О том, как нашлось кольцо 23 глава

веки — и вдруг заметил, что ветер умолк, а над холмиком слабо золотящихся

углей лениво кружится лишь несколько снежинок. Он поднял голову и увидел,

что на востоке черное небо слегка посветлело.

Сеющийся сквозь серые тучи рассвет открыл глазам измученных путников

немые, в саване снегов, горы. Внизу горбились глубокие сугробы, и под ними

угадывалась извилистая тропинка, но вверху тяжелые снеговые тучи, угрожающие

путникам новой метелью, плотно занавесили седловину перевала.

— Баразинбар не смирился, — проговорил Гимли. — Если мы осмелимся идти

вперед, он снова обрушит на нас буран. Надо возвращаться и как можно скорей.

Все понимали, что надо возвращаться. Но как? В нескольких шагах от

карниза на тропе громоздились такие сугробы, что хоббиты утонули бы в них с

головой. Да и на карнизе, где стояли путники, возвышались холмы снеговых

заносов — а ведь карниз прикрывала от ветра стена!

— Гэндальф расчистит невысокликам путь своим огненным Жезлом, — сказал

Леголас. Буран ничуть не встревожил эльфа, и он, один из всего Отряда,

сохранил до утра хорошее настроение.

— Или Леголас слетает на небо, — откликнулся Гэндальф, — и разгонит

тучи, чтобы солнце растопило для Отряда снег. Мой Жезл — не печка, — добавил

он, — а снег, по несчастью, не возможно испепелить.

— Не сумеет умный — осилит сильный, — вмешался Боромир, — так у нас

говорят. Буран начался, — продолжал гондорец, — когда мы обогнули вон тот

утес, — он указал на большую скалу, которая заслоняла от путников тропку, —

до нее отсюда пол-лиги, не больше. И вот если самый сильный из нас осилит

дорогу к этому утесу, оттуда мы все спустимся без труда.

— Надо попробовать, — сказал Арагорн. — Уж вдвоем-то мы одолеем

пол-лиги.

Арагорн был самым рослым в Отряде, но Боромир казался крепче. Они

отправились, Боромир — впереди; кое-где снег доходил ему до плеч, но он

врезался в него, словно плуг — или как очень усталый пловец.

Леголас, улыбаясь, глядел на людей; потом повернулся к магу и

воскликнул:

— Да поможет уму и силе искусность!

А потом проворно зашагал по снегу, и Фродо заметил — как бы впервые,

хотя он знал об этом и раньше, — что у эльфа не было тяжелых башмаков,

которыми снабдили Хранителей в Имладрисе; а легкие эльфийские туфли Леголаса

почти не оставляли на снегу следов.

— До свиданья! — весело крикнул он Гэндальфу. — Я постараюсь отыскать

вам солнце! — Он прибавил шагу и, словно танцуя, обогнал медленно бредущих

людей, махнул им рукой, звонко рассмеялся и скрылся из глаз за поворотом

тропинки.

Люди медленно двигались вперед; остальные молча смотрели им вслед, пока

и они не исчезли за поворотом. Клубящиеся у вершины тучи сгустились; вниз

поплыли редкие снежинки.

Прошло, вероятно, около часа — хоббитам показалось, что гораздо больше,

— и вот на тропе появился эльф. Потом они увидели людей, медленно, с трудом

подымающихся в гору.

— Мне не удалось заманить сюда солнце, — подмигнув хоббитам, сказал

Леголас. — Оно ублажает южные земли, и его, как я понял, ничуть не беспокоят

несколько тучек над этой горушкой. Но зато я принес хорошие вести тем, у

кого тяжелая поступь. За скалой, про которую говорил Боромир, намело

довольно высокий сугроб, и наши воители из Племени Сильных приготовились

погибать перед этой преградой, ибо тропинка-то идет по ущелью, а выход из

ущелья закрыт сугробом. Ну пришлось мне объяснить Сильным, что они отчаялись

перед снежной крепостью шириной не больше десяти шагов и что за нею на нашей

тропке лежит слой снега по щиколотку хоббитам.

— Так я и думал, — проворчал Гимли. — Конечно же, злая воля Баразинбара

раскачала этот проклятый буран. Баразинбар не жалует гномов и эльфов…

— К счастью, Баразинбар, вероятно, забыл, что к Отряду Хранителей

примкнули люди, — перебил гнома подошедший гондорец, — и люди, скажу без

хвастовства, не слабые… Мы одолели снежный завал — проторили в сугробе

узкую тропку — для тех, кто не может порхать по-эльфийски.

— Да как же мы-то туда доберемся? — взволнованно спросил Пин, высказав

общую тревогу хоббитов.

— Не беспокойся, — ответил ему Боромир. — Я устал, но силы у меня еще

есть; у Арагорна — тоже. Мы отнесем вас к завалу. И начнем, почтеннейший

Перегрин, с тебя.

Пин вскарабкался гондорцу на спину.

— Держись крепче, — сказал Боромир. — У меня-то руки должны быть

свободными. — Он зашагал по тропинке вниз. За ним отправился Арагорн с

Мерри.

Разглядывая протоптанную в снегу дорожку, Пин восхищался силой людей.

Даже сейчас, с хоббитом на закорках, Боромир расширял руками проход, чтоб

остальным было легче идти.

Вскоре они подошли к сугробу, который, словно гигантская стена вдвое

выше человеческого роста, перегородил узкое ущелье. Гребень сугроба был

плотным и острым, да и весь сугроб казался монолитом, разрубленным посредине

узкой тропой. За сугробом Мерри с Пином и Леголас остались дожидаться

других, а люди снова ушли наверх.

Боромир вернулся через полчаса — с Сэмом за спиной, следом шел

Гэндальф, ведя в поводу навьюченного пони, верхом на пони сидел гном Гимли,

а замыкал шествие Арагорн с Фродо.

Едва Арагорн миновал сугроб, как путников оглушил раскатистый грохот, и

откуда-то сверху посыпались камни, взвихрившие облако снежной пыли; потом,

когда белая завеса развеялась, Хранители увидели, что проход в сугробе

завален ссыпавшимися вниз камнями.

— Хватит, Баразинбар! — взмолился Гимли. — Мы же уходим! Оставь нас в

покое! — Но гора, казалось, и сама успокоилась, как бы удовлетворенная

отступлением пришельцев: начавшийся было камнепад иссяк, а тучи, закрывавшие

перевал, рассеялись.

Слой снега под ногами становился все тоньше, и вскоре, спустившись по

круче, путники вышли к той самой площадке, где вчера их застигли первые

снежинки.

Утро начинало клониться к полудню; с площадки, где стояли утомленные

Хранители, открывались широкие предгорные дали — холмы, озерца, извилистые

овраги, заросли падуба, островки дубрав… А внизу виднелась неглубокая

лощина, в которой они отдыхали накануне.

У Фродо отчаянно болели ноги; он продрог до костей и хотел есть; а

когда ему вспомнилось, что дорога вниз займет по крайней мере полдня, у него

на мгновение потемнело в глазах; он закрыл их, а открыв, с удивлением

обнаружил, что видит какие-то черные точки. Он протер глаза — точки не

исчезли: они кружились в прозрачном воздухе, и Фродо решил, что он начал

слепнуть…

— Опять птицы, — сказал Арагорн, тоже увидевший их.

— Теперь уж с этим ничего не поделаешь, — глянув на птиц, отозвался

Гэндальф. — Друзья ли они, или Вражьи шпионы, или просто безобидные птахи,

нам все равно придется спускаться: Карадрас не любит ночных гостей.

Путники, спотыкаясь, побрели вниз; их подгонял ледяной ветер. Багровые

Ворота оказались закрытыми.

Путешествие во тьме

Только под вечер, в пасмурных сумерках, остановились усталые путники на

отдых. Багрово-черная громада Баразинбара дышала вниз холодом — дул

порывистый ветер. Гэндальф пустил свою баклагу по кругу, и все Хранители

отхлебнули здравура. После ужина они устроили совет.

— Сегодня ночью мы отдохнем, — объявил Гэндальф, — ибо штурм перевала

дорого дался каждому из нас…

— А куда мы пойдем потом? — спросил Фродо.

— У Хранителей есть только две дороги, — ответил Гэндальф, — назад в

Раздол или вперед к Огненной горе.

Когда Гэндальф упомянул о возвращении, лицо Пина радостно просветлело,

а Мерри и Сэм весело встрепенулись. Но Боромир с Арагорном остались

бесстрастными, а Гимли и Леголас выжидательно промолчали. Фродо понял, что

все его спутники хотят, чтобы первым высказался он.

— Вернуться… — нерешительно начал Фродо, потом преодолел

нерешительность и закончил: — … мы можем, по-моему, только с победой. Или

с позором — признав свое поражение. Я предлагаю пробиваться вперед.

— Я тоже так думаю, — поддержал его Гэндальф. — Вернуться — значит

признать свое поражение, которое неминуемо обернется гибелью для всех

свободных народов Средиземья. Кольцо Всевластья останется в Раздоле, ибо

иного убежища не найдешь; Враг со временем узнает об этом, двинет все свое

воинство против Элронда, и рано или поздно Раздол падет, а Враг сделается

Всесильным Властителем, и Завеса Тьмы сомкнется над Средиземьем. Черные

кольценосцы — страшные противники, но, когда их хозяин добудет Кольцо, они

окажутся просто непобедимыми.

— Я и говорю — надо пробиваться, — с тяжелым вздохом повторил Фродо. —

Ты знаешь другую дорогу через горы?

— Знаю, мой друг, — ответил Гэндальф. — Но это довольно мрачная дорога.

Арагорн даже слышать о ней не хотел, пока надеялся одолеть перевал.

— Если она еще хуже перевала, — то это и правда мрачная дорога! —

глянув на Арагорна, воскликнул Мерри. — Ну а все-таки расскажи нам о ней

хоть немного, чтобы мы знали самое худшее.

— Дорога, про которую я говорю, проходит через пещеры Мории, — сказал

Гэндальф.

Гимли взволнованно посмотрел на мага, но даже и его охватил страх: о

гиблых пещерах необъятной Мории сложено немало страшных легенд.

— Никто не знает, — заметил Арагорн, — сохранился ли сквозной проход

через Морию.

— Зато все знают, — добавил Боромир, — что Мория именуется Черною

Бездной. Да и для чего нам спускаться в Морию? Зачем штурмовать неприступные

перевалы? Давайте выйдем к Мустангримской равнине: мустангримцы — давние

союзники гондорцев, они помогут нам добраться до Андуина. А можно спуститься

по реке Изен, чтобы выйти к Гондору с юга, через Приморье.

— Завеса Тьмы разрастается, — сказал Гэндальф, — и сейчас уже нельзя

ручаться за ристанийцев. Ты ведь был у них довольно давно. А главное, на

пути к Ристанийской равнине никак не минуешь владений Сарумана. Настанет

время, и я сведу с ним счеты. Ну а пока Хранителю Кольца не следует

подходить близко к Изенгарду: Сарумана сжигает жажда всевластья, и он

попытается завладеть Кольцом. Так что Ристания для нас закрыта.

Теперь о дальнем, обходном пути. Во-первых, он окажется чересчур долгим

— мы затратим на него не меньше чем год. Во-вторых, за долинами западных рек

наверняка следят Саруман и Саурон, а убежищ на этих незаселенных равнинах

нам не найти, ибо эльфов там нет. Пробираясь на север к Владыке Раздола, ты

был для Врага лишь случайным путником, на которого он не обратил внимания.

Но теперь ты воин Отряда Хранителей, и тебе угрожают такие же опасности, как

их Главному Хранителю Кольца — Фродо. Гибельные опасности, ибо если нас

обнаружат…

Впрочем, боюсь, что нас уже обнаружили, — неожиданно перебил сам себя

Гэндальф, — обнаружили на подступах к Багровым Воротам. Нам необходимо

скрыться от соглядатаев, чтобы Враг опять потерял нас из виду: не обходить

горы, не штурмовать перевалы, а спрятаться под горами, в пещерах Мории, —

вот что сейчас самое разумное. Этого Враг от нас не ожидает.

— Как знать, — возразил Гэндальфу Боромир. — Зато уж если он

догадается, где мы, то нам не выбраться из этой ловушки. Говорят, Враг

распоряжается в Мории, словно в своем собственном Черном Замке. Называют же

Морию Черной Бездной!

— Не всякому слуху верь, — сказал Гэндальф. — В Мории хозяйничает вовсе

не Враг. Правда, там могут встретиться орки, однако я думаю, что этого не

случится — полчища орков истреблены и рассеяны в Битве Пяти Воинств у

Одинокой. Горные Орлы недавно сообщили, что орки опять стекаются к

Мглистому… но, надеюсь, в Морию они еще не проникли.

Зато, возможно, мы встретим здесь Балина с его небольшой, но отважной

дружиной, и тогда нам нечего бояться орков. Как бы то ни было, путь через

Морию — единственный, других путей у нас нет.

— Я пойду с тобой, Гэндальф! — воскликнул Гимли. — Меня не страшат

древние предания. Но сначала нужно отыскать Ворота, которые захлопнулись

давным-давно!

— Превосходно сказано, мой милый Гимли, — с легкой улыбкой отозвался

Гэндальф. — Я найду Ворота и сумею открыть их. А уж с гномом мы наверняка не

заблудимся. Я-то спускался в Морию один — когда разыскивал пропавшего Трейна

— и, как видишь, вышел оттуда живым. Я прошел тогда Морию насквозь, Арагорн,

— добавил маг, посмотрев на Бродяжника.

— Я тоже спускался однажды в Морию, — сказал Арагорн, — со стороны

Черноречья. И тоже ухитрился выйти живым. Но второй раз я туда лезть не

хочу: слишком солоно мне там пришлось.

— Я и первый-то раз не хочу, — буркнул Пин.

— Я тоже не хочу, — пробормотал Сэм.

— Да и никто не хочет, — заметил Гэндальф. — Однако нам надо попасть в

Черноречье. Поэтому я спрашиваю, кто согласится — не захочет, а согласится —

идти через Морию, чтобы потом добраться до Андуина.

— Я! — с готовностью воскликнул Гимли.

— Я тоже, — мрачно сказал Арагорн. — Ты не отказался штурмовать

перевал, предупредив меня, что мы можем погибнуть, — и мы едва не замерзли

насмерть. Я пойду с тобой через Морию, Гэндальф. Но помни — не нам, а именно

тебе угрожает в Мории смертельная опасность!

— А я, — угрюмо объявил Боромир, — соглашусь лезть в эту Черную Бездну

только вместе со всеми Хранителями. Два невысоклика не хотят туда лезть.

Леголас и Фродо — главный Хранитель! — и Мерри пока еще ничего не сказали.

— Я против Мории, — проговорил эльф.

Все посмотрели на Фродо и Мерри. Оба хоббита долго молчали.

Затянувшееся молчание нарушил Фродо.

— Я боюсь спускаться в Морию, — сказал он. — Но и совет Гэндальфа не

хочу отвергать. Давайте отложим решение до утра. Очень уж сейчас темно и

тоскливо. И страшно. Послушайте, как воет ветер!

Путники прятались под ветвями падуба. Они оборвали разговоры и

прислушались. Ветер свистел в обнаженных ветвях и шуршал засохшими стеблями

вереска. Но в этот приглушенный свистящий шорох вплетался заунывный, с

переливами, вой, словно ветер выл над горным ущельем.

Арагорну не понадобилось вслушиваться долго.

— Ветер? — вскакивая, воскликнул он. — Ветер волчьими голосами не воет!

Волколаки опять перебрались через Мглистый!

— Видимо, охота началась, — сказал Гэндальф. — Так стоит ли откладывать

решение на утро? Если мы с вами и доживем до рассвета, нам не прорваться к

Ристанийской равнине.

— А далеко эта Мория? — спросил Боромир.

— Ты хочешь узнать, — переспросил Гэндальф, — далеко ли отсюда Западные

Ворота? Я думаю, лигах в десяти… для орла. А самыми короткими наземными

тропами получится лиг восемнадцать-двадцать.

— Надо прятаться в Морию, — сказал Боромир. — Боишься орка — не

утаишься от волка!

— Так-то оно так, — согласился Арагорн, проверяя, легко ли вынимается

его меч. — Но, с другой стороны, где волк, там и орк: в ущельях

волки-оборотни, да в пещерах-то орки — ордами.

— Не послушался я Элронда, — шепнул Пин Сэму, — и зря. Ну какой из меня

Хранитель? От этого воя все во мне обмирает. Никогда в жизни я так не

боялся, даром что Бандобрас Быкобор — мой предок.

— А у меня, — прошептал ему Сэм в ответ, — как сердце оборвалось, когда

Бродяжник вскочил, так по сю пору в пятках и трепыхается. Ну да ничего —

авось пронесет. Арагорн с Боромиром — бывалые люди; Гимли, он у нас всем

гномам гном; да и Леголас — тоже эльф не промах. А старина Гэндальф, тот

одно слово — маг. Нет, думаю, не сожрут нас волки.

Путники хотели заночевать в лощине, но теперь, для того чтобы

защищаться от волколаков, они поднялись на соседний холм с тремя или

четырьмя кряжистыми дубами, которые были обнесены оградой из больших серых

валунов. Кое-где каменная ограда обвалилась, и Хранители, понимая, что

ночная тьма не помешает стае волколаков найти их, поспешно разожгли

небольшой костер.

Путники сидели возле костра и все, кроме двух часовых, дремали — это

был не сон, а тревожное забытье. Пони Билл трясся от страха; он взмок,

словно только что пробежал лиг двадцать. Вой теперь слышался со всех сторон,

а вокруг, в черной ночной темноте, зловеще поблескивали парные огоньки.

Внезапно там, где ограда обвалилась, Хранители увидели огромного волколака —

он застыл в проломе и хрипло взвыл, словно бы подавая сигнал к атаке.

Подняв мерцающий Магический Жезл, Гэндальф шагнул навстречу зверю.

— Ну ты, шелудивая собака Саурона, — нарочито негромко проговорил он. —

Перед тобой — Гэндальф. Убирайся отсюда, если тебе дорога твоя шкура.

С коротким рычанием зверь прыгнул вперед — мелодично прозвенела

спущенная тетива, и, коротко взвыв, он рухнул на землю: в горле у него

торчала стрела. Леголас тотчас же вынул вторую. Но кольцо зловещих огоньков

распалось. Гэндальф и Арагорн подошли к ограде — волколаков на склонах холма

уже не было: стая, лишенная вожака, отступила. Путников окружала безмолвная

тьма.

Миновала полночь; близился рассвет; на западе, почти что у самой земли,

то гасла, ныряя в драные тучи, то снова бледно вспыхивала луна; эти слабые,

судорожно короткие вспышки бессильно меркли в предрассветном сумраке.

Внезапно громкий многоголосый вой вырвал Фродо из зыбкого забытья —

волколаки, беззвучно окружившие холм, со всех сторон ринулись в атаку.

— Сушняка в костер! — крикнул Гэндальф хоббитам. — Мечи наголо! Стать

спиной к спине.

В неверном свете разгорающегося костра Фродо видел, как серые тени

перемахивают невысокую каменную ограду. Арагорн сделал молниеносный выпад, и

огромный зверь, захлебнулся скуля, рухнул на землю с пронзенным горлом;

холодно блеснул меч Боромира, и у второго волколака отлетела голова;

третьего зарубил топором гном; стрела Леголаса прикончила четвертого; однако

все новые серые тени, волна за волной, вплескивались в ограду.

Фродо с надеждой глянул на Гэндальфа. Фигура мага, как показалось

хоббиту, неожиданно выросла почти до неба, ослепительно вспыхнул Магический

Жезл, и, словно высеченный из камня великан, Гэндальф на мгновение застыл в

неподвижности, заслоняя Хранителей от наступающих волколаков. Потом он

взмахнул Магическим Жезлом, и над холмом громогласно прозвучало заклинание:

— Наур ан адриат аммин! Дуб, на который был направлен Жезл, превратился

в неистово полыхающий факел, за ним вспыхнули остальные дубы, и над холмом,

ярко осветив поле битвы, распустился гигантский огненный цветок. Ослепленные

волколаки в ужасе попятились; мечи Хранителей, разбрызгивая искры, как будто

их только что вынули из горна, крушили ошеломленных, оцепеневших зверей;

вспыхнувшая в воздухе стрела Леголаса поразила в сердце черного волколака —

он оглушительно взвыл и свалился замертво. Его смерть завершила ночную

битву: уцелевшие звери обратились в бегство.

Медленно догорали вековые дубы; над холмом клубилось дымное облако; с

первыми лучами бледной зари погасли последние всплески огоньков, пробегавшие

по обугленным дубовым стволам. — Ну, что я говорил, — сказал Сэм Пину,

устало засовывая в ножны свой меч. — Старину Гэндальфа просто так не

сожрешь, не на того напали. Одно слово — маг!

Путники окинули взглядом равнину и увидели, что все волколаки скрылись.

Но на склонах холма не было и трупов! Леголас молча подобрал свои стрелы —

они валялись недалеко от ограды; он был уверен, что ни разу не промахнулся,

и однако стрелы, все, кроме одной (от нее остался только наконечник),

лежали, целехонькие, в зарослях вереска.

— Так я и думал, — заметил Гэндальф. — Это волколаки, волки-оборотни, а

не просто волки: трупов-то нет! Давайте-ка быстро позавтракаем — и в путь.

Погода в этот день опять изменилась. Как бы по приказу могущественной

силы, которая больше не нуждалась в буране, потому что путники отступили от

перевала, ветер быстро разогнал тучи, а потом, когда небо расчистилось,

утих. Из-за гор неспешно выплыло солнце. При ясной погоде движущийся Отряд

издалека был виден на открытой равнине — а отсиживаться в укрытии путники не

могли.

— Нам нужно добраться до Мории засветло, — с мрачной серьезностью

объявил Гэндальф, — иначе мы вообще до нее не доберемся. Двадцать пять лиг —

расстояние небольшое, но Арагорн не знает здешних дорог, да и я был здесь

всего один раз.

Врата вон там, — продолжал маг, указывая Жезлом на юго-восток, где в

голубоватой рассветной дымке виднелись зубчатые контуры Мглистого,

обрывающегося к равнине отвесной стеной. — Когда нас прогнал с перевала

буран, я свернул на юг и пошел вдоль хребта, чтобы хоть немного приблизиться

к Мории. Чуяло мое сердце, что она нам понадобится! Надеюсь, мы быстро

найдем Ворота и успеем до темноты ускользнуть от оборотней.

Гимли подгоняло пылкое нетерпение, и он шагал впереди, рядом с

Гэндальфом. Когда-то у Ворот Мории бил родник, питающий небольшую речку

Привратницу, или, как называли ее эльфы, Сираннону, и Гэндальф надеялся

отыскать эту речку, чтобы выйти по приречной дороге к Воротам. Однако то ли

Привратница пересохла, то ли маг взял неверное направление, но ему не

удавалось найти дорогу.

Путники блуждали по каменистой равнине, иссеченной сетью извилистых

трещин и усеянной россыпями бурых камней. Маг сворачивал то к востоку, то к

западу, но речка по-прежнему никак не отыскивалась, и все понимали, что,

двигаясь без дороги, они не доберутся к вечеру до Ворот. Бесконечно тянулась

бесплодная равнина — бурая, иссохшая, растрескавшаяся почва, красноватые

валуны да россыпи гальки. Вокруг не было ни птиц, ни зверей. Путники

обреченно шагали за Гэндальфом и старались не думать, то с ними будет, если

ночь застигнет их на этой равнине.

Гимли, ушедший немного в сторону, вдруг вскарабкался на валун и

подозвал Гэндальфа. За магом к нему свернули все путники. Гном показывал

рукой на запад. Глянув туда, путники увидели каменистое русло пересохшей

речки. А по берегу речки тянулась дорога, некогда мощенная красными плитами.

— Ага, наконец-то! — воскликнул Гэндальф. — Интересно, что же произошло

с рекой? Но, как бы то ни было, это она — Привратница, или, по-эльфийски,

Сираннона. Вперед, друзья, нам надо спешить!

Уставшие путники зашагали быстрей: их подбадривала надежда спрятаться

от оборотней.

А время шло; перевалило за полдень; солнце начало клониться к западу.

Путники сделали короткий привал, торопливо поели и отправились дальше. Перед

ними маячили Мглистые горы; но дорога нырнула в глубокую ложбину, и теперь

виднелись лишь снежные вершины, пока еще ярко освещенные солнцем.

Через несколько часов дорога свернула. Раньше Хранители шли на юг, и

слева от них тянулось нагорье, а теперь они круто забирали к востоку. Вскоре

русло уперлось в скалу с промоиной наверху и ямой у основания. Со скалы

когда-то низвергался водопад, а сейчас змеился чуть заметный ручей.

— Да, Сираннона высохла, — сказал Гэндальф. — Но мы, несомненно,

приближаемся к Воротам. Это водопад Приморийский Порог, и слева от него,

если я не ошибаюсь, в скале должны быть вырублены ступеньки, а дорога,

сделав просторную петлю, выходит к верхнему срезу Порога у северного склона

Сираннонской долины. Долина тянется с востока на запад (гномы называли ее

Родниковой), и лестница выводит к ее западному концу; а напротив, у

восточного конца долины, расположены Ворота и бьет родник. Давайте-ка

посмотрим, сохранились ли ступеньки.

Они без труда отыскали ступеньки, и Гимли, а вслед за ним Гэндальф и

Фродо торопливо поднялись к Родниковой долине. На месте долины чернело

озеро. Заходящее солнце вызолотило небо, но в матово-черной, как бы мертвой,

воде не отражались ни Хранители, ни горы, ни закат. Сираннону, видимо,

запрудил обвал, поэтому она и затопила долину. В конце долины, над черной

водой, тяжко громоздились отвесные утесы — зловещие, темные, монолитные. Не

то что Ворот — даже тонкой трещины не увидел Фродо в этих утесах.

— Вон она, Морийская Стена, — сказал Гэндальф, заметив, что Фродо

разглядывает утесы. — Когда-то в ней были Западные Ворота — или, как

называли их люди, Эльфийские, — ибо дорога, по которой мы шли, связывала

Родниковую долину с Остранной. Но путь напрямую, как видишь, затоплен, а

переходить вброд это мертвое озеро никто из нас, как я понимаю, не захочет.

Тем более, что озеро, наверно, глубокое.

— Давайте вернемся, — предложил Гимли, — и попробуем подняться по

главной дороге. Нам так и так пришлось бы возвращаться, даже если бы тропка

не была затоплена: Билл не умеет лазить по лестницам.

— Билла-то в Морию не возьмешь, — сказал Гэндальф. — Там встречаются

иногда такие переходы, в которые не сможет протиснуться пони.

— Жалко Билла, — пробормотал Фродо. — И Сэма жалко. Что-то он скажет?

Как расстанется со своим любимцем?

— Да, жалко, — согласился Гэндальф. — Пони служил нам верой и правдой,

а мы его бросим на произвол судьбы. И ведь я говорил — не берите Билла,

предлагал вам отправиться в поход налегке. Ибо с самого начала подозревал,

что нам придется идти через Морию.

Меркла, догорая, вечерняя заря, и в небе льдисто поблескивали звезды,

когда изрядно замученные путники, поспешно поднявшись по главной дороге,

вышли к северному склону долины, в двух примерно лигах от Морийской Стены.

Долина, шириною около двух лиг, протянулась в длину лиги на три или четыре,

а между барьером из скал и водой виднелась узкая полоска земли. Хранители

пошли вдоль озера на восток — туда, где располагались Ворота Мории, —

вернее, не пошли, а почти побежали, чтобы найти Ворота до темноты.

На подходе к Стене, в конце долины, путь им неожиданно преградил залив,

перерезавший сухую полоску земли между озером и грядой береговых скал. Вода

в заливе, темная и затхлая, была затянута зеленой ряской; залив походил на

руку утопленника, мертвой хваткой вцепившегося в скалы. Гимли отважно шагнул

вперед — никто не успел его остановить, — залив был мелкий, но со скользким

дном; поскользнувшись, Гимли едва не упал, однако сумел сохранить равновесие

и вскоре выбрался на сухое место; за ним последовали остальные путники;

вступая в ледяную зеленоватую воду, Фродо невольно содрогнулся от омерзения.

Когда замыкавший шествие Сэм вывел на берег дрожащего пони, Хранители

услышали приглушенный всплеск, как будто из воды вдруг выпрыгнула рыба и

тотчас же плашмя шлепнулась обратно; обернувшись, они увидели, что по озеру,

от центра, вкруговую расходятся волны — черные в сумеречном вечернем свете;

потом раздалось прерывистое бульканье, и над озером снова сомкнулась тишина.

Золотистые отблески вечерней зари скрывались за тучами; сумрак сгущался.

Гэндальф торопливо шагал вперед; хоббиты с трудом поспевали за ним;

теперь они двигались вдоль Морийской Стены по каменной и узкой полоске суши,

загроможденной острыми обломками скал; путники старались не отходить от

Стены, даже придерживались за него руками, чтобы матово-черная, с прозеленью

вода все время была от них как можно дальше. Когда они одолели около лиги, в

сумраке нежданно прорисовались деревья: у Стены стояли два мощных дуба, на

мелководье валялись почерневшие ветки, а в глубине озера, двумя рядами,

протянулись остовы полуистлевших стволов. Здесь, вероятно, кончалась дорога,

обсаженная по обеим сторонам дубами. Деревья, растущие возле Стены,

выглядели на диво могучими и древними; с Порога, под отвесной стеной

Мглистого, они казались совсем не высокими, но сейчас Фродо с изумлением

осознал, что раньше ему не доводилось видеть таких могучих и громадных дубов

— они возвышались над головами Хранителей, словно гигантские сторожевые

башни, охраняющие вход в подгорное царство.

— Наконец-то! — обрадовано воскликнул Гэндальф. — Здесь кончается

Эльфийский Тракт. Гномы прорубили Западные Ворота, чтобы беспрепятственно

торговать с эльфами, а эльфы насадили дубовую аллею в Родниковой долине,

Что о Вас Говорят Кольца на Разных Пальцах


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: