Степан: Ах, за что же мне такая досталася
Увидав иглу, она испугалася
«Что с ней делать?» — говорит, «Не пойму!»
Ген.дочь: Объяснил бы, что к чему!
Г е н е р д о ч ь: Вместо того, чтобы ругаться, объяснил бы что делать-то мне надо…
С т е п а н:А матушка тебя что не учила шить?
Степан: В нитках, в тканях вся она перепуталась,
Где спина, а где рукав запуталась
Скажет батюшка: «Невестка плоха!»
Ген.дочь: К утру будет рубаха.
Сцена седьмая.
Царские покои. Царь и Флегмонт. Пьют молоко с плюшками.
Ц а р ь: Ну и где мои рубахи?
К о т: Так за дверями ждут.
Ц а р ь: Пущай заходют по одной.
Флегмонт открывает дверь и кричит: «Старшая рубаха, т.е. невестка к царю с рубахой»
Г е н е р д о ч ь: (делает реверанс) Бонжур папа.
Ц а р ь: Выкрутасов не надо. Вижу в них ты мастерица. Ты работу давай!
Г е н е р д о ч ь: Мерси за ваш комплимент. Надеюсь и работой угодить. Извольте! Наш вам презент (делает реверанс и протягивает рубаху)
Ц а р ь: Аааа… А я думал рубашка. Ну показывай.
Генердочь показывает рубашку, сшитую из разных кусочков без рукавов. Царь рассматривает ее со всех сторон.
Ц а р ь: Хороша! Что, Флегмонт, нравится рубаха? Дарю!
Ф л е г м о н т: (примеривая рубаху) Спасибо тебе, конечно, за презент, только может в нее пугало огородное обрядить? Ни одна ворона в царство не залетит.
Ц а р ь: А ты Флегмонт пугалом поработать не хочешь? Ну, по совместительству?
К о т: Да не по чину мне пугалом.
Ц а р ь: Ну не хочешь пугалом, носи так, мне на потеху, людям на урок. Дареной рубахе в карман не заглядывают.
Г е н е р д о ч ь : Как же так? Мою рубаху и пугалу, т.е. коту. Падаю в бесчувствии. (падает на лавку)
Ц а р ь: Так, все ясно. Пущай и вторая невестка презент показывает.
Заходит Купчиха.
К у п ч и х а: Прими мою, царь-батюшка. Белая, как снег! Носи на здоровье (подает рубаху Царю маленькую, как детская распошонка)
Ц а р ь: (смотрит на рубаху) Флегмонт, а Флегмонт, может тебе эта рубаха больше по душе?
Флегмонт смотрит, пугается.
К о т: Может я лучше пугалом?
Ц а р ь: Надо прикинуть кому же ее носить – на блоху велика, на кота – маловата.
К у п ч и х а: Ниток не жалела, ситца не жалела, ночь не спала…
Ц а р ь: Так, все ясно!
К у п ч и х а: Уж, наверное, лягушка лучше сшила! Поди тину ткала, мхом вышивала. Полюбоваться бы.
К о т: Сейчас полюбуешься.
Ц а р ь: Подать мне третью рубаху!
Входит Иван.
Г е н е р д о ч ь: Что, Иван, жена сама постыдилась прийти, тебя прислала?
К у п ч и х а: Посмотреть что она там сваляла.
Г е н е р д о ч ь: Опасаюсь, сомлею со смеху.
Ц а р ь: Цыц! Где же Ваня жена твоя?
И в а н: Она всю ночь шила? Устала. Прости ее батюшка.
Ц а р ь: Что ж, показывай, Иван.
Г е н е р д о ч ь и К у п ч и х а: А может не надо?
К о т:Надо, надо. Показывай Иван, не бойся.
Ц а р ь:Да, да. Я уж ко всему привык, не испугаюсь и лягушкиного рукоделья.
Иван показывает рубашку. У старших невесток выкатываются глаза, вытягиваются шеи.
Ц а р ь: Вот это рубашка! Красота!
К о т: Может ты мне лучше эту подаришь?
Ц а р ь: Нет, Флегмонт, эту я сам по праздникам носить буду. Ну, дорогие невестушки. Посмотрели мы на ваше рукоделье. Поглядим же кто из вас лучшая хозяйка.
К о т: А может не надо?
Г е н е р д о ч ь и К у п ч и х а: А это как?
Ц а р ь:Надо подумать.
К о т: (смотрит на стол) Пироги кончились…
Ц а р ь: Правильно! Испеките-ка вы мне к утру по хлебу пшеничному. Да не поленитесь, расстарайтесь. Пойдем, Флегмонт, рубахами царице хвастаться.
К о т: А это обязательно?
Ц а р ь: Обязательно, обязательно.
Флегмонт, царь и Иван уходят.
Г е н е р д о ч ь: Ну, ето афронт
К у п ч и х а: Да, маху мы дали с лягухой-то. Мы думали: Это что! А она, выходит, вон что!
Г е н е р д о ч ь : Теперь надо ухо держать востро. Что бы она и с хлебом нас не обшла.
К у п ч и х а: Точно! Да из чего они пекутся, хлебы эти?
Г е н е р д о ч ь: Не то мука с водой, не то вода с мукой…
К у п ч и х а: Все едино, лишь бы послаще да пожирней.
Г е н е р д о ч ь: А где пекутся?
К у п ч и х а: Не то за печкой, не то перед печкой.
Г е н е р д о ч ь: Поставлю и там и там, а лягушку перепеку! Нет уж, пардон!
Купчиха и Генеральская дочь уходят.
Сцена восьмая.
Входит Софрон с мукой и кастрюлей. За ним идет купчиха, жует пирожок. Софрон ставит кастрюлю на стол.
С о ф р о н: Вот тебе мука, (дает Купчихе) вот тебе вода в кастрюле.
К у п ч и х а: (жуя пирожок) И что мне делать с этим?
С о ф р о н: Как что? Хлеб печь!
К у п ч и х а: А это как?
С о ф р о н: Тесто сделать сначала нужно.
К у п ч и х а: А это как?
С о ф р о н: Да хватит пироги лопать! Делом займись!
Песня Софрона и купчихи
Софрон: Ах, за что же мне такая досталася?
Увидав муку, она испугалася.
«Что с ней делать?» — говорит, «Не пойму!»
Купчиха: Объяснил бы что к чему.
С о ф р о н: Тебя что матушка не учила тесто делать и пироги печь?
К у п ч и х а: Я у матушки пироги только ела…
Софрон: С головы до ног в муке перепачкалась,
В соли, сахаре, яйце вся запачкалась.
Как Ивану теперь нос я утру?
Купчиха: Будет хлеб тебе к утру!
Сцена девятая.
Покои царя. Флегмонт спит на лавке. Входят Генердочь и Купчиха. У каждой в руках по блюду с хлебом, укрытым полотенцем.
К у п ч и х а: Что спекла, сестрица?
Г е н е р д о ч ь: Он сам испекся.
К у п ч и х а: Белый?
Г е н е р д о ч ь: Как мои ручки!
К у п ч и х а: (смеется) У лягухи тоже, поди, как ее лапы…
Г е н р д о ч ь: Зеленый (хохочет) Ой, переломлюсь от смеха!
К у п ч и х а: На… на стрекозином жиру печен!
Входит Иван-царевич с блюдом, один.
Г е н е р д о ч ь: Иван, а Иван, дай отведать лягушкиного хлебца.
К у п ч и х а: Дай хоть полюбоваться.
И в а н: Успеете.
К у п ч и х а: Видать, кочку болотную принес!
Входит царь. Невестки встают. Царь садиться на Флегмонта. Флегмонт вскакивает, мяукает, царь пугается.
Ц а р ь: Что за напасть? Это ты что ли Флегмонт?
К о т: (потягиваясь) Я… Мяу…
Ц а р ь: И что ж ты тут делаешь?
К о т: Завтрак жду.
Ц а р ь: Ааа… Ну это мы тебе сейчас справим. Ну что голубушки, спекли?
К у п ч и х а: Спекли батюшка.
Г е н е р д о ч ь: Ждем приказу подавать.
К о т: А хлеб приказу не ждет.
Ц а р ь: Хлеб – он сам на столе царь. Ну, угощайте!
Генердочь выходит вперед, делает реверанс, ставит блюдо на стол.
Г е н е р д о ч ь: Бонжур, царь-батюшка! Откушайте на здоровье.
Флегмонт хочет взять хлеб и не может, потому что тесто тянется бесконечно, как резина.
Ц а р ь: ээээ…, Флегмонт. С этим хлебом бережно надо. Неровен час, наедятся свиньи – передохнут. Ты его, Флегмонт, потом закопай поглубже.
Г е н е р д о ч ь: Это афронт! Падаю…
К о т: Не надо!
Ц а р ь: Так, все ясно! Ну а ты чем порадуешь, средняя невестка?
К у п ч и х а : Сахар – не хлеб. Что было в кладовой – все в квашню свалила!
Выходит купчиха, ставит блюдо на стол. Большая горелая лепешка, утыканная леденцовыми петушками на палочках.
Ц а р ь: Не пойму: сапог али головешка? Никогда сапогов с леденцами не едал.
К у п ч и х а: А ты в рот возьми. То-то сласть!
Ц а р ь: Боязно. Может ты Флегмонт, попробуешь?
К о т: Ага, как что, так сразу Флегмонт… Но уж больно есть хочется.
Флегмонт пробует, давится. Царь хлопает кот по спине.
Ц а р ь: Признавайся, окаянная, ты моего Флегмонта травила по злодейству или по глупости?
К у п ч и х а: По глупости, батюшка, по глупости. А ты вот лягушкиного хлебца поешь, так и вовсе на тот свет отправишься.
Ц а р ь: А уж тут мы сами с усами, разберемся.
К о т: Давай лягушкин, Ваня.
Ц а р ь: Как-то младшенькая управилась?
Иван ставит на стол блюдо, снимает полотенце. Под ним золотистый каравай.
Ц а р ь: Вот это всем хлебам хлеб!
К о т: И пирогов не надо!
Ц а р ь: Любопытно, каков на вкус…
К о т: А это мы сейчас узнаем. (тянется за хлебом, царь его убирает)
Ц а р ь: Сначала пусть царица пробу снимет.
Царь уносит хлеб, все уходят за ним следом.
Просцениум
Скоморохи закрывают занавес.
2 с к о м: Понравился царице лягушкин хлеб?
1 с к о м: Понравился, еще как понравился!
2 с к о м: Кого-то в нашей сказке не хватает… Люди добрые, не подскажите, кто в этой сказке еще был?
1 с к о м: Точно! Кащей и Баба Яга. Они уже давно с Василисой знакомы. Пора уж им и вам себя показать!
Открывают занавес
Сцена десятая.
Игорный дом. За столом: Змей Горыныч – посредине, с одной стороны Баба Яга, с другой – Кащей.
З м е й: Делайте ваши ставки, господа!
Я г а: Помнится, в прошлый раз, ободрала я тебя как липку, Кащей.
2 – о й: (у 3-го) разве было?
3 – и й: было, было…
К а щ е й: Ничего, старая, я отыграюся. Точно тебе говорю – сегодня же отыграюсь.
3 – и й: (у 2-го) Как думаешь, отыграется?
2 – о й: Отыграется, отыграется.
З м е й: Так! Время идет. Во что играть будем?
Я г а: А у царя сегодня пир… Танцы будут…
К а щ е й: Да, все должно решиться.
2 – о й: (у 3-го) Как думаешь, Иван кожу сожгет или нет?
3 – и й : Ээээ… ну… При известных обстоятельствах…
З м е й: Так! Время идет… Играем, я так понял в кожу лягушинную.
2 – о й и 3 – и й: В кожу?
К а щ е й: Да не в кожу, болваны, а в Василису.
З м е й: Опять в Василису?
Я г а: Не видать тебе Василисы, как собственной смерти.
К а щ е й: Да уж… Смерть свою увидать не очень-то хочется…
2 – о й: (у 3–го) А что, у бессмертных тоже смерть собственная есть?
3 — и й: Ээээ… ну…. При известных обстоятельствах….
З м е й: Так, время идет! Делайте ваши ставки, господа!
3 — и й: Я за бессмертного!
2 – о й: Это почему? Ты в прошлый раз за Ягу был.
3 – и й: Вот поэтому сегодня за бессмертного.
К а щ е й: Ну что Яга? Что на этот раз ставишь?
Я г а: На этот раз… помело!
К а щ е й:Как помело?
Я г а: Ну ступу?
К а щ е й: Как ступу?
Я г а: ну хорошо, хорошо… Эх, хоть и жаль, всего 346 лет вместе прожили, ну так и быть – ставлю избушку!
К а щ е й: Нет, Яга, не согласен.
2 – о й и 3 – и й (вместе) Он не согласен!!!
К а щ е й: Я тебе, Яга, в прошлый раз смерть свою проиграл, а ты мне какую-то ерунду подсунуть хочешь. Ну скажи: зачем мне метла или ступа, а тем более изба?
Я г а: Так изба не простая – на куриных ногах. Каждый день по два яйца приносит.
К а щ е й: Да на что мне твои, т.е. куриные яйца?
2 – о й: Можно яичницу сделать…
3 – и й: Глаааазунью…
К а щ е й: Правильно! Именно, именно… глаз, как ты сказал?
3 – и й: унью…
К а щ е й: Нет, ставь, Яга глаз, без уньи!
Я г а: Это какой еще такой глаз?
К а щ е й: Не прикидывайся, Яга. Твой глаз-алмаз, чтобы я мог видеть все, что на свете белом твориться, под контролем все, так сказать, держать.
Я г а: Ну… ээээ… А ты что поставишь?
К а щ е й: Замок свой.
Я г а: А на что мне твой замок, когда у меня избушка есть?
К а щ е й: Так чего же ты хочешь?
2 — о й и 3 – и й (вместе): Чего ты хочешь?
Я г а: А вот чего: если ты проиграешь, то делаешь из меня красавицу писанную.
К а щ е й: А это тебе еще за чем? Замуж, что ли собралась?
2 — о й и 3 – и й ( вместе) Яга замуж собралась?
Я г а: А не ваше дело! Ну так что, идет, Кащей?
К а щ е й: Ладно, идет!
З м е й: Ставки сделаны, господа! Ну Яга, открывай свой глаз!
Диафильм. Комментарии.
К а щ е й: Ну все, братцы, мне пора! Не забудь, Яга, глаз-алмаз свой оставить!
З м е й: Яга, а Яга, а Кащей-то выиграл.
2 – о й: Как Кащей выиграл?
3 – и й: А вот так! Это значит, что Яга проиграла!
2 – о й : Как проиграла, а как же я?
3 – и й: И ты проиграл вместе с ней!
Я г а: Ну, братцы, это мы еще посмотрим кто кого.
З м е й: Все одно – не быть тебе, Яга, красавицей, а быть, как там Кащей ее называл?
2 – о й и 3 – и й (вместе): Образина!
З м е й: Вот Точно – быть тебе вовеки образиной!
Я г а: Это меня так Кащей называл? Ну он у меня еще попляшет, он у меня еще запоет, соловьем. Все ему припомню… Только я знаю где дуб заповедный…
Яга уходит.
2 – о й (у 3-го): Какой такой дуб?
З – и й (у Змея) Заповедный.
З м е й: Ну что, играть будем?
Змей продолжает играть в карты. Занавес закрывается.
Сцена одиннадцатая.
Покои Ивана Царевича. Иван возле печки. Вбегает Василиса.
В а с и л и с а: Ваня, что же ты наделал! Еще бы денек, еще бы часок и минуточку – была бы я твоя навеки. А нынче стала я рабой Кащеевой!
К а щ е й: Вот не ждал, не гадал. Думал – завтра срок кончится, уйдет из моих рук Василиса. Ай, спасибо, Иван-дурак, тьфу ты царевич, за дорогой подарочек.
И в а н: Не отдам ее.
К а щ е й: Уже отдал. Прощайся с ней на веки. Раба моя, ступай за мной!
И в а н: Что же я наделал? Что же я наделал?
Кащей уводит Василису. Иван остается один.
Песня Ивана-царевича
Ах, зачем, зачем же я
В печку бросил шкуру гореть?
Где найти мне Кащея,
Чтоб лягушке не дать умереть?
Припев (повторяется 2 раза):
Через горы я перейду,
За звездою пойду я вслед
Василису свою найду
Проживем мы с ней много лет
Я пройду сквозь густые леса,
Дождь и ветер мне ни по чем.
Где же ты Василиса?
Опустел без тебя наш дом.
Припев (повторяется 2 раза):
И в а н: Вот какая оказывается у меня жена-красавица. А я, дурак, сам свое счастье упустил.
Посылает нам горе судьба.
Испытание это пройдем.
Я спасу тебя жена
И мы будем снова вдвоем.
Припев (повторяется 2 раза):
Скоморохи закрывают занавес
Просцениум
2 с к о м:Да, вот оно как бывает.
1 с к о м: Потужил Иван, подумал и решил Василису из Кащеева плена идти
вызволять.
2 с к о м: Попрощался он с батюшкой да с матушкой и отправился в дальний путь.
1 с к о м: И Флегмонта – друга верного взял с собою
Скоморохи открывают занавес
Сцена двенадцатая.
Лес.
Я г а: Тьфу, ты не ладно. Занесло куда не правила. Мочи нет с этим помелом летать. Правишь туда, а оно сюда… (принюхивается) Что-то будто человеческим духом несет… Мерещится.. Откуда тут человеку взяться. Нет ну надо же – он меня образиной называет! Бедная я сиротка, беззащитная! Всякий Кащей обидеть норовит… (плачет и опять принюхивается) Нет, определенно чем-то необычным…
Входит Флегмонт. Натыкается на Ягу.
К о т: (испугано) Мяу…
Яга и Флегмонт смотрят друг на друга с любопытством.
К о т: Ты кто?
Я г а: Я ба… ба.., бабарышня… я…я…Ягуша
К о т: (мечтательно)Барышня…
Я г а: А ты кто?
К о т: А я кот, Флегмонт.
Я г а: (мечтательно) Флегмонт… И что же ты тут делаешь, Флегмонт?
К о т: Да так, собственно, ничего особенного. Жену ищу.
Я г а: Ты жену потерял?
К о т: Да не я, а Иван-дурак, т.е. царевич.
Я г а: И где ж он жену потерял?
К о т: Да в печке.
Я г а: Как так?
К о т: Так она кожу с себя сняла, а Иван ее швырк в печку.
Яга смотрит настороженно, отодвигается от Кота.
Я г а: Кого швырк в печку, жену?
К о т: Да нет, кожу. Да ты не бойся Ягуша. Тут все просто, только не понятно.
Я г а: Это как?
К о т: Да так. Жена Ивана сначала лягушкой была, а на самом деле и не лягушка во все, а красавица писаная.
Я г а: Прям писаная.
К о т: Ну да. Потом она кожу-то лягушиную сняла, чтобы на пир царский прийти, а Иван ее в печку-то и бросил. А надо было не бросать.
Я г а: А что надо было с ней сделать?
К о т: Да ничего не надо было делать. Сидеть и ждать, пока…пока… Ну подождать надо было денек, другой. А то пришел он и забрал Василису.
Я г а: Так это про Василису? А кто пришел?
К о т: Да кто ж его знает… Черный весь такой, костлявый, весь трясется, кости гремят…
Я г а: Так то ж Кащей бессмертный.
К о т: Какой?
Я г а: Бессмертный! Знаю я эту историю.
Кот смотрит настороженно, отодвигается от Яги.
Я г а: Да ты не бойся, Флегмоша. Я с этим Кащеем в большой ссоре. Обидел он меня крепко, а я женщина одинокая, беззащитная, всякий бессмертный обидеть норовит (плачет) бедная я сиротинушка…
К о т: Ты, это Ягуша, не плачь. Ты мне лучше расскажи, чем он тебя обидел, а уж я с ним посчитаюсь.
Я г а: Правда?
К о т: И не сомневайся!
Я г а: Защитник ты мой!!!