Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

Головные уборы с жемчугом и другими драгоценными камнями, а также легким, словно теплый ветер, опереньем, носимые знатными дамами — головные уборы знатных женщин монгольской династии Юань.

На оставшихся в дворцовых залах со времен древних эпох по старому тибетскому календарю изображениях все знатные дамы монгольской династии Юань носили на голове своеобразные головные уборы цилиндрической формы, украшенные великолепным жемчугом и драгоценными камнями (рисунок 1). На картинах эпохи Юань, фресках Дуньхуана и изображении родов женщины в иранской летописи (рисунок 2) монгольские знатные женщины также изображены с одинаковыми головными уборами. Данные головные уборы получили название: головные уборы знатных дам у чжурчжэней (Гу Гу Гуань). Название данного головного убора «罟罟» также может быть написано с помощью других иероглифов: 故故, 姑姑, 固姑, 罟故, 故姑, 罟冠, 古库勒 и так далее. Несмотря на то, что способ написания данного названия разный, однако исходя из особенностей монгольского языка, оно имеет одинаковую транскрипцию со словом «прекрасный», «украшение», что звучит, как keke (изменённое чтение: kuukue), а также имеет одинаковую транскрипцию со словом kukue, обозначающим «украшение для волос», «головной убор».

Начиная с древности и вплоть до настоящего времени головные уборы знатных дам у чжурчжэней благодаря своей яркости и своим особенностям привлекают к себе большое внимание людей. Во время начального периода правления династии Юань жители юга, впервые увидев высокие головные уборы, надетые на головы супруг монгольских древних воинов, не могли не бросить удивленный взгляд на них, в одном из произведений того времени о женщинах севера указано: «Пара свисающих локонов из волос были у нее необычно причесаны. Когда еще бывало, чтобы в Цзяннане можно было увидеть такое: занавес из жемчуга смотрелся как головной убор», даже в некоторых произведениях название данного головного убора стало условным обозначением монгольской девушки, например, в произведениях: «Сокровенное сказание монголов» или «Юань Ши» название данного головного убора используется для обозначения монгольских женщин.

Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

Начиная с того времени и по сегодняшний день люди всегда уделяли пристальное внимание к изучению вопросов, связанных с историей головных уборов, особенно к вопросу изучения головных уборов эпохи монгольской династии Юань. Среди них есть работы господина Ван Го Вэя, в которых он провел важные исследования головных уборов монгольской династии Юань ( 故故冠, 姑姑, 顾姑). До и после 30-40 годов 20 века господин Яо Схун У и господин У Сяо Лин в своих работах также провели исследование и вывели свои характеристики данного головного убора. К исследователям того времени, внесшим большой вклад в исследование данного вопроса и изучения его с разных точек зрения, также относятся: профессор Фан Лин Гуй, профессор Су Жи На, профессор Ли Ли Ша и т.д. Среди работ иностранных ученых есть также немало исследований, посвящённых изучению данного вопроса. Среди них наиболее важными являются исследования таких ученых, как Сиратори Куракити, Кобаяши Такаширо, Эгами Намио, Окамото Кейджи и т.д. В 2005 году автор данного исследования участвовал в художественной выставке в одном из музеев китайского города Ханчжоу, посвященной работам эпохи Марко Поло, при этом подробно изучил размещенные в данном музее подлинные головные уборы монгольской династии Юань. На протяжении нескольких лет интерес автора к данной тебе не уменьшился. При проведении исследования в этом году было найдено и прочитано множество новых материалов, а также была создана наглядная карта по данным, полученным при топографической съемке местности. Автор надеется, что данное исследование сможет принести пользу в изучении головных уборов монгольской династии Юань.

Если рассматривать данный головной убор с точки зрения его строения, то он состоит из вставленных в верхней части украшений из роскошной шелковой ткани, жемчуга, нефрита, предметов обихода из серебра, перьев или других схожих материалов, из средней части цилиндрической формы, которая постепенно расширяется к верху и сужается к низу, а также из нижней части, которая является соединительной частью между головой и нижней частью цилиндра данного головного убора.

Если посмотреть историю развития головных уборов в древнем Китае, форма головных уборов монгольской династии Юань очень специфична и редко встречающаяся. Но для монголов, живущих в эпоху монгольской династии Юань, данные особенности их головных уборов вовсе не являлись бессмысленными, наоборот, данные особенности имели практические функции и свое культурное значение. Данные головные не только отличали монгольских женщин от монгольских мужчин, но и означали, что женщина уже вышла замуж. В свадебном торжестве в эпоху монгольской династии Юань надевание данного головного убора на голову невесты являлось одним из самых главных обычаев. Рашидаддин (1247-1318 г.) в своих исторических записях отмечал, что монгольские невесты во время свадьбы надевали головной убор. Данный обычай действовал вплоть до начала эпохи династии Мин. В эпоху династии Мин (1594 г.) в книге об обычаях севера указано, что знатные женщины носили длинную красную одежду и высокие головные уборы. Данные высокие головные уборы, упомянутые в тексте книги, являлись головными уборами знатных дам у чжурчжэней. Обычно монгольские женщины не могли выйти из дома или встречаться с посторонними людьми без данного головного убора. Джованни Плано Карпини (1182-1252 г.) в своих записях так описывал замужних монгольских женщин: «Не надев данное головное украшение, они никогда не появляются перед мужчинами», «В повседневной жизни посторонним людям, особенно мужчинам, строго запрещено дотрагиваться до данного головного убора». Ли Джи Чхан (1221-1223 г.) в своих записях также указывал, что до данного головного убора строго запрещено дотрагиваться.

Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

Трубочки для перьев, птичьи перья и цветочные перья также вставлялись в верхнюю часть головных уборов у чжурчжэней в качестве украшения. Первые два вида украшений использовались в эпоху Монгольской империи, и их главной функцией было обозначение статуса, нежели просто украшение головного убора, последний вид украшения использовался в эпоху династии Юань и больше играл роль украшения.

Птичьи перья изготавливались из длинных и твердых перьев, взятых с птичьего хвоста. Для того чтобы они были более заметными, во время их использования к нижней части перьев также крепились яшмовые трубочки. В музее, расположенном во Внутренней Монголии, хранится головной убор времен монгольской династии Юань с деревянной трубочкой для пера, найденной при раскопках недалеко от древнего города Дурбуд. Его поверхность раскрашена ярко-красным цветом и имеет четыре части, три из которых состоят из прямых палочек, верхние части которых скреплены тросиком из пяти нитей, оставшаяся четвертая часть имеет всего шесть звеньев, которые образуют сжимающуюся к верху и расширяющуюся к низу трехступенчатую лесенку, а также имеется небольшой деревянный шарик, прикрепленный к верхушке головного убора. Джованни Плано Карпини в своих записях отмечал: «используются золотые, серебряные или деревянные палочки или даже длинные и тонкие палочки, изготовленные из перьев».

Исследователи также отмечают, что между пером птицы и трубочкой также могло быть вставлено небольшое короткое перо. Французский путешественник Гильом де Рубрук, посетивший Монголию в 1253-1255 г., в своих записях отмечал, что верхняя часть данного пера или тонкой палочки украшена пером павлина, вокруг нее все полностью украшено небольшими перьями из хвоста дикой утки, а также камнями из нефрита. В мировом культурном собрании имеется изображение жен военачальника Тулуя, на голове которых надеты традиционные высокие головные уборы ранней эпохи (рисунок 3). На данном изображении цилиндры головных уборов, форма палочек для перьев и сами перья изображены очень четко, что позволяет нам наиболее достоверно представить образ головного убора того времени. И оно как раз еще раз может подтвердить верность описания головных уборов, представленного Джованни Плано Карпини в своих записях.

Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

Согласно изображенным образом женщины эпохи монгольской династии Юань обычно носили широкую одежду, длинные халаты с узкими манжетами, например, халат с широкими рукавами и вплетенными золотыми нитями эпохи династии Юань (рисунок 4). Данная одежда не сильно отличалась от мужской одежды монгольских мужчин той эпохи, поэтому очень высокие головные уборы, возможно, были одним из отличительных знаков женщин, по которым их можно было отличить от мужчин в степи.

Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

Гильом де Рубрук (1215-1270 г.) писал: «Когда несколько знатных женщин прогуливались на лошадях, издалека они смотрелись как воины, одетые в стальные шлемы и держащие в руках длинные копья; так как головное украшение смотрелось как стальной шлем и на его верхушке крепилось перо или тонкая палочка, издалека оно было похоже на длинную пику». Подобные картины также можно было наблюдать после эпохи династии Юань, когда в северных степях можно было по-прежнему увидеть женщин с высокими головными уборами, например, в одной из песен эпохи Мин упоминается: «Во время пира среди воинов, выпив, воин оперся на седло, Великая китайская стена протянулась далеко … северные девушки в головных уборах шли толпой, посмеиваясь и смотря на стражей ворот». «Издалека увидел несколько монгольских женщин, одетых в длинные халаты, с надетыми на голову головными уборами, стоящих в степи, встречающих гостей, что являлось необычным пейзажем…».

Так как трубочка для пера и само перо, использующееся для украшения, были относительно длинными, передвижение с ними часто бывало неудобным, женщины с данными головными уборами «обходили бахрому занавесок при входе в шатер», при посадке в колесницы также было необходимо снимать трубочку для пера и само перо с головного убора, чтобы обеспечить удобство в движениях. Например, в эпоху династии Юань Ян Юнь Фу писал: «у деревянной повозки женщина в головном уборе, украшенном драгоценностями, сняла с него перо и передала его другим женщинам», также есть и комментарий автора: «на сидящей в повозке женщине был надет головной убор, большое перо от которого она держала в руках», кроме того, за исключением некоторых особых причин, при уходе из жизни дальних родственников или соплеменников и мужчины и женщины должны были «согласно монгольским традициям снять перо с головного убора», если из жизни уходил близкий родственник, перо с данного головного убора также должно было быть снято на определенный период времени. Сяо Та Хэн (1532-1612) писал, что после смерти предводителя или тайджи «все начиная от их жен и заканчивая их войсками снимали головные уборы и через 7 дней одевали их снова».

После объединения монголов с населением Китая была основана династия Юань, кроме того, они расселились до района Центральной равнины Китая, по мере расширения способов бытовой жизни, перья и трубочки на головных уборах перестали использоваться. Например, на настенных картинах эпохи Юань в пещере Могао в г. Дуньхуан и пещере Юйлинь, также расположенной в провинции Ганьсу, у женщин с данными головными уборами уже нельзя увидеть трубочек для перьев (рисунок 5). Длинные перья также были замены более короткими перьями и получили название «цветочные перья», они стали располагаться на задней части данных головных уборов. Эти изменения в украшениях данных головных уборов были вызваны изменениями в способах бытовой жизни.

Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

Ли Чжи Чан в своих работах описывал название головных уборов у чжурчжэней (Гу Гу Гуань) так: «их конечная часть напоминает гуся или утку, и они называются Гу Гу». Фраза «их конечная часть напоминает гуся или утку» указывает на перья с мелкими цветочками, располагающиеся на верхней части головного убора (Гу Гу Гуань), которые были известны в то время под названием «цветочные перья». Согласно древним записям: «взойдя на гору Утайшань, теперь решил, что семья возьмет и вырастит эту птицу, для того, чтобы получить роскошные перья с ее хвоста». В верхнюю часть головного убора вставлялись цветочные перья, окрашенные в 5 цветов, что напоминало форму опахала. Иногда люди из простых семей могли использовать для их замены перья обычных птиц, например, Сю Джен в своем произведении писал: «их знатные люди используют мелкие цветки или пятицветные украшения нашей династии, которые разлетаются на ветру, их подчиненные люди используют перья диких птиц». Автор предполагал, что женщины во время прогулок или при езде на лошадях похожи на птиц, так как свисающие с двух сторон две части и располагающееся на задней части перья на головных уборах постоянно то поднимались вверх, то опускались вниз.

Трубочка для пера, птичье перо и цветочное перо

КАК ВЕЛИКОЛЕПНО ПРОДУМАНО ПЕРО ПТИЦЫ


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: