Ведущий: андрей позняков

АПРЕЛЯ 2017

Ведущий: андрей позняков ИНТЕРВЬЮ

http://echo.msk.ru/programs/beseda/1956400-echo/

В ГОСТЯХ: Шарль Азнавур

французский шансонье, композитор, поэт

ВЕДУЩИЙ: Андрей Позняков

А. Позняков? Певец, шансонье, писатель и композитор и актер Шарль Азнавур приехал в Москву с гастролями. Его каждый концерт, конечно, для российских поклонников особенный. Но на этот раз маэстро обещал провести отдельную личную встречу с почитателями его творчества. Это в поддержку благотворительного фонда Шарля Азнавура. А перед концертом 5-го апреля Азнавур согласился дать интервью «Эхо Москвы». Я хотел бы начать вот с какого вопроса. О традициях. Вы были суперзвездой для наших бабушек. Вас обожали, обожают слушать наши родители. И мы сами, вот наше поколение мое поколение слушаем ваши песни. По ним мы учим язык, они звучат в кинофильмах. С ними живут. И уже сложилась целая давняя традиция. И всего один человек, который стоит за этой традицией. Все-таки вы певец какого поколения, какой эпохи? И для какого поколения поете прежде всего.

Ш. Азнавур? Я не смотрю на поколение. Я пою.

А. Позняков? Времена ведь меняются.

Ш. Азнавур? Но они не должны говорить, что он не для нас, он для другого поколения. Он для тех, для других. Бабушки говорят, что для нас. Родители, что для нас. Я не пою для поколений, я пою для народа.

А. Позняков? А молодежи много ведь на ваших концертах.

Ш. Азнавур? О, даже совсем малыши. Да, совсем малыши. Я даже заранее знаю, что они хотят послушать. Мне родители говорят, вот у меня есть сын, он любит петь одну из ваших песен. А сколько ему лет? Ему 5 лет. Я знаю заранее, какую песню. «Mes Emmerdes» — «Мои враги» А как вы узнали? Я знаю, потому что им кажется, малышам, что они нарушают какие-то табу, потому что эта песня она созвучна слову «какашка» во французском языке. И им кажется, что они имеют право сказать то, что им запрещают, что некрасиво считается в семье. Это песня.

ПЕСНЯ

А. Позняков? Вы знали, что так будет? Что это будут песни для всех? Так получилось, или это так задумано изначально?

Ш. Азнавур? Я всегда хотел работать для всех. Я не хочу привязываться к какой-нибудь конкретной публике. Когда ты работаешь для конкретной публики, ты теряешь всех остальных. И они больше тебя не слушают.

А. Позняков? Это стремление понравиться всем разве не ограничивает творчество?

Ш. Азнавур? Нет. Это не ограничивает меня как творца. Это ограничивает тех, кто направлен только на одно поколение.

А. Позняков? Но это же должно быть непросто — найти слова для каждого поколения, какие-то универсалии?

Ш. Азнавур? Нет, конечно,

А. Позняков? Времена меняются, и ваши песни ведь менялись со временем.

Ш. Азнавур? Я, конечно, сказал, что это конечно нет, но я всегда менялся. Правда. То забегал вперед, то возвращался к старым песням. Но сейчас в наше время разница между теми, кто постарше и теми, кто помладше это ритм. Это музыка. А не текст.

А. Позняков? Как интересно! Ваша песня «Une vie d’amour» — «Вечная любовь» — она ведь до сих пор трогает сердца молодых людей. Но в то же время, по своему темпу, по своему ритму она ведь совсем не такая современная.

Ш.Азнавур: Когда ты работаешь для конкретной публики, ты теряешь всех остальныхQТвитнуть

Ш. Азнавур? Нет, эта песня классическая. Я называю такие пенсии классическими песнями о любви.

ПЕСНЯ

А. Позняков? Кажется, все музыканты, поэты, певцы говорят о своих песнях, как о детях: выбрать любимого единственного невозможно. Так что, конечно, задавать вопрос о том, какая песня вам нравится больше всего, глупо. Это понятно. Но все же, как вы относитесь к своим старым песням? Не возникает такого желания сказать, как делают многие исполнители, когда их просят исполнить старый хит: а я не хочу, не могу больше это петь, давайте лучше новое послушаем? Новый альбом.

Ш. Азнавур? Нет, я все время меняю свой репертуар. Я пою старые песни, я пою новые песни. Я забегаю вперед, я возвращаюсь назад. Но никогда не оставляю публику в покое. Я шевелюсь, пусть они тоже пошевелятся.

А. Позняков? Вы на сцене уже почти столетие. Я читал, что вы пели, когда вам было ещё 7-8 лет. Как вы пришли к признанию и успеху? Конечно, известная история, как вас заметила Эдит Пиаф, или вы нашли друг друга…

Ш. Азнавур? Все получилось через песни. Я написал песни, и писал песни раньше, чем стал их петь. Я писал для других.

А. Позняков? То есть вначале всё-таки текст.

Ш. Азнавур? Да, я писал песни, потом я писал для Джонни Холлидея, для Сильви Вартан. Для всех я писал. Для Филиппа Клэй, Марселя Амона. Я писал на заказ очень хорошие песни, кстати.

А. Позняков? Вы помните ваши первые песни?

Ш. Азнавур? Я помню все песни. Нет, я не помню их так наизусть, чтобы петь. Я помню о них. Не как певец, а для каталога своих песен я помню о них.

А. Позняков? А о чем они?

Ш. Азнавур? Ну все о том же. И песня о молодежи и песня на молодежные ритмы. Но они должны содержать те идеи, которые могут понравиться. Был Пьер Рош, композитор, с которым я работал, я тогда не писал музыку, и когда я выпил и песня «Фетровая шляпа» — вот это мы вместе с ним написали. Для молодежи.

А. Позняков? А что у вас с кинематографом?

Ш. Азнавур? Я уже давно не хочу больше сниматься в кино. Я отказывался от многих ролей. Потому что, во-первых, у меня память не очень хорошая на текст и я люблю свободный диалог. Мне не нравится, когда читают по бумажке или заученное. Когда диалог, он должен быть свободным. Вот когда поешь, это всегда свобода, есть рифма, которая помогает вам вспомнить весь текст, который ты не помнишь наизусть. И я уже 10 лет нигде не снимаюсь.

А. Позняков? Раз уж прозвучало слово «диалог»… Артисты, бывает, используют сцену, чтобы доносить до людей нечто важное. Для других песни важны сами по себе. А как для Шарля Азнавура? Ваши песни — это форма диалога со зрителями?

Ш. Азнавур? Да. Но это диалог в рифму. Рифмованный. Есть особый ритм.

А. Позняков? А что вы пытаетесь донести до людей? Есть какие-то конкретные идеи, которые вы, как в России в последнее время любят говорить, пропагандируете?

Ш.Азнавур: Когда поешь, это всегда свобода, есть рифма, которая помогает вам вспомнить весь текстQТвитнуть

Ш. Азнавур? Я всегда занимался одним и тем же. Я все сказал в своих песнях. И там не надо находить ничего дополнительного. Я все сказал о семье, например, супружество, развод, невеста, жених. Все сказал, всю историю. Я пел для тех, кто не слышит. Вот, например, раньше, а теперь о тех, кто плохо видит. Кто смотрит, но не видит.

А. Позняков? А как вы относитесь к новым ритмам, к новым направлениям в музыке, к рэпу, например?

Ш. Азнавур? Вообще вы знаете, это несложная вся штука. Потому что Европа не выдумала ни одного ритма. Все было выдумано за границей. Можно так сказать. Джаз, свинг. Танго, босанова. Все это было вне Европы выдумано. В Европе ну что было. Ну песни, песни… стран, ну, из ритмов Бурре французская. Ну что сейчас Бурре будет петь. Я взял ритм, я всегда беру тот ритм, который мне нужен. Любой. Я не придумываю. Это не моя работа.

ПЕСНЯ

А. Позняков? Вы знаете, в России периодически разгорается бурное обсуждение, настоящая действительно война вокруг того, могут ли деятели искусства, артисты делать всевозможные политические заявления, выражать политическую позицию, петь даже о политике. Есть ли место для политического в творчестве? Допустимо ли это?

Ш. Азнавур? Это конечно возможно. Но многие это делают. Это не я. Меня не интересует политика.

А. Позняков? А почему?

Ш. Азнавур? Потому что это неинтересно. Все они работают эти политики для того, чтобы сохранить свое кресло. Но и мы тоже сохраняем, конечно, свое кресло. Мы с вами. Но мне не нравится это. Мне нравятся люди, которые занимаются своей страной, а не своим креслом. Мне нравятся люди такие как был Де Голль, Ширак может быть в какой-то степени. Помпиду. А вот эти новые, они все поливают друг друга грязью. Никогда раньше такого не было. Это ужасно.

А. Позняков? Но мир вокруг ведь буквально бурлит, происходит огромное количество событий — ужасных, безумных, которые переворачивают всё с ног на голову. А с другой стороны — вот ваш мир песен, в которых этого всего нет, как будто слушатели и музыканты закрываются в своих раковинах от окружающего мира. Как возможно обособиться, отделить музыку от реалий современности…

Ш. Азнавур? Кроме политики, есть, например, тяжелое положение людей. Я рассказываю о жизни людей, я не рассказываю об этом внешнем, что происходит. Я рассказываю о внутреннем. Обо всем, о семье, о браке, о разводах. Я рассказываю обо всем этом.

А. Позняков? У вас, конечно, есть дети?

Ш.Азнавур: Я пою старые и новые песни. Я забегаю вперед,возвращаюсь назад. Но никогда не оставляю публику в покоеQТвитнуть

Ш. Азнавур? Четверо.

А. Позняков? И они не поют?

Ш. Азнавур? Поют по-армянски немножко в США. Но никто из них не захотел профессионально работать. Это очень трудно. Они видят, как это трудно, но кажется, что это все легко. Когда ты двигаешься, поешь, но это очень непросто.

А. Позняков? В России немало артистов, которые продолжают или создают такие творческие династии. Когда сын или дочь продолжает дело родителя или вроде как, не совсем идёт по стопам отца или матери, но выбирает смежную сферу. Отец — актёр, дочь — певица, или бывает наоборот. Как вы относитесь к таким династиям?

Ш. Азнавур? Есть, конечно, актеры, чьи дети становятся актерами или певцами, но это не мои дети.

А. Позняков? А в артистическом мире династии распространены?

Ш. Азнавур? Не так много династий. Во Франции Брассеры. Пьер Брассер, Клод Брассер. Есть там даже прадедушка, дедушка. Сын и внук, правнук. И так далее. Но таких людей не так много. Не было таких династий уж длинных. Три-четыре. Это немного для такой страны как Франция. В США это гораздо легче, так как американские артисты много-много зарабатывают. Но они могут стать продюсерами для своих детей, но я не могу быть продюсером для своих детей. Если у них есть талант, пускай они сами начинают.

А. Позняков? А деньги важны для эстрадного музыканта?

Ш. Азнавур? Нет. Первое и последнее, первое – это профессия. Я не занимаюсь профессией для того, чтобы заработать, но зарабатываю для того, чтобы заниматься своей профессией.

Ш.Азнавур: Не надо заниматься музыкой, чтобы зарабатывать деньги, но можно заниматься, чтобы заработать на жизньQТвитнуть

А. Позняков? Есть ведь очень много небольших музыкальных коллективов и отдельных исполнителей, которые вынуждены бросать своё дело, потому что у них нет денег…

Ш. Азнавур? Нет, если ты работаешь чтобы заработать, лучше не заниматься этой профессией.

А. Позняков? Да, но если нет денег — нет и профессии…

Ш.Азнавур:Я не пишу посланий, я пишу песни. И пусть каждый выносит для себя что хочет. Песню слышит каждый по-своемуQТвитнуть

Ш. Азнавур? Если на самом деле ты занимаешься своей работой для того чтобы работать, для того чтобы творить, у тебя будет успех и будут деньги.

А. Позняков? Как вы считаете, надо ли подстраиваться под публику, чтобы остаться в профессии и продолжать заниматься музыкой? Надо ли изменять своим представлениям о творчестве, отказываться от того, что ты делаешь, или настаивать на своём, — а потом не иметь возможности работать? Что выбрать?

Ш. Азнавур? Песня не обязана быть популярной, она должна быть хорошей. И кому-то она обязательно понравится. Быть популярным это другая профессия. Есть, конечно, люди, которые пишут так легко: «я тебя люблю, ты меня любишь, здравствуй, до свидания» и становятся популярными. Это для того чтобы действительно стать знаменитым. Но все-таки люди, которых я любил в нашей профессии, никогда так не делали. Брассенс, Ферра, Ферре, Нугаро, Брюэль, это уже хорошо. Они работали, потому что им нравилось это делать, они любили петь. И они это делали не для того чтобы заработать деньги, они зарабатывали, конечно, это было не первое.

А. Позняков? В кино вот есть артхаус. Люди делают кино, которое не предназначено для широкой публики. А в музыке есть место для таких проектов, которые не приносят денег, непопулярных, но при этом являются экспериментом?

Ш. Азнавур? Нет, нужно, чтобы были такие люди, которые придумывают, сочиняют, изобретают. Я тоже изобретатель. Я изобретатель определенной манеры письма. Брассенс был изобретатель определенной манеры письма. Мы все дети, духовные дети Шарля Трене. Мы никогда не подражали Шарлю, но мы через него очень многому научились. Научились, что такое хорошая песня. И кажется, мы написали неплохие песни.

А. Позняков? Есть какой-нибудь рецепт успеха, какие-то общие правила, которые позволяют начинающим музыкантам добиться известности? Или же тут всё по воле случая, всё на удачу?

Ш. Азнавур? Есть, конечно, элемент удачи во всем, в жизни вообще. Но нельзя рассчитывать на удачу. Ну вот конечно удача, что ты появился там-то в таком-то месте в такое-то время, но шанс надо ловить.

ПЕСНЯ

А. Позняков? Это Шарль Азнавур. Он согласился дать интервью радиостанции «Эхо Москвы». Я – Андрей Позняков, через пять минут продолжим.

НОВОСТИ

А. Позняков? Вы слушаете «Эхо Москвы», это интервью с певцом, шансонье, писателем, композитором, актером Шарлем Азнавуром. Который приехал в Москву с гастролями и с концертом. Он согласился ответить на вопросы нашей радиостанции.

ПЕСНЯ

А. Позняков? Это Шарль Азнавур. 5-го апреля кстати в Кремле в 19 часов он выступает с концертом. Азнавур обещал исполнить самые лучшие хиты и конечно, продолжим разговор с обсуждения этого концерта. И чего ждать нам от выступления маэстро. Как вы подбираете песни, которые будут звучать, какая песня как вам кажется, будет самой актуальной на этом концерте. Да и как вообще понять, как будет воспринята та или иная композиция, будет ли она актуальной.

Ш. Азнавур? Актуальная песня это не случайность. Актуальная песня это идея, которая приходит вам в голову и она становится актуальной. Я работал с Пьером Рошем, это был первый мой композитор, мы написали песню для молодежи. У нас был дуэт долгое время. И я нашел два-три названия, которые удивительным образом… Вот сейчас молодая девушка, которую зовут Заза, она начала с песни, которую я написал в своей юности. Потом я написал такие песни как «Фетровая шляпа», и вот когда она исполнила эту песню, и с музыкой моего партнера, это получился невероятный успех. Вот после нас тогда пришел Борис Виан, он пришел после нас и многие другие, но ни он, ни мы, мы не изобретаем. Это само получается. Какое-то сочетание нужно. А потом ты продолжаешь и развиваешь. Конечно это удача.

А. Позняков? А хорошо ли, когда перепевают старые песни?

Ш.Азнавур: Мне нравятся люди, которые занимаются своей страной, а не своим кресломQТвитнуть

Ш. Азнавур? Нужно петь не только старые, но и древние песни. Песни наследия. Великолепные песни — русские песни, как же, что их потерять. Что их может заменить. Никакая песня их не может заменить. Надо сделать что-то совсем новое и такого же уровня. Но можно и нужно петь старые песни, потому что ты вкладываешь в это и ты можешь вложить новый ритм, оркестровку, новые оттенки и тогда ты делаешь из старой древней песни совершенно новую песню, которая нравится и молодежи, и старикам.

А. Позняков? Это не убивает старые песни, хиты прошлого, которые были популярны когда-то очень-очень давно? Они не теряются, когда их перекладывают на свой манер, на новые ритмы?

Ш. Азнавур? Нет, это потому что люди не могут себе вообразить старые песни по-новому. И я как-то начинал, и я спел одну песню не свою, совсем не свою. Называется «Спящие в Сене», это мелодичная песня очень старая. И я ее сделал из нее свинг и это понравилось молодежи. И стали ее петь, петь эту старую-престарую песню. Надо перепридумывать старую песню. Не текст. А музыкой, аранжировкой, оркестровкой, стилем. Он может быть южноамериканский, африканский, любой. И так можно заинтересовать публику.

ПЕСНЯ

А. Позняков? Если можно резюмировать, месседж для тех, кто начинает заниматься эстрадной музыкой. Это занимайтесь музыкой, а не зарабатыванием денег?

Ш. Азнавур? Нет. Не надо заниматься музыкой для того, чтобы зарабатывать деньги, но можно заниматься для того, чтобы заработать на жизнь.

А. Позняков? А какое-то послание для ваших поклонников?

Ш. Азнавур? Нет, у меня нет никаких посланий вообще. Это вообще нехорошее дело – послания.

А. Позняков? Но есть какой-то месседж в ваших песнях ведь, во всяком случае, я так понял, как вы говорили.

Ш. Азнавур? Нет, если кто-то находит в этом послание, пожалуйста, я не пишу посланий, я пишу песни. И пусть каждый выносит для себя что хочет. Песню никогда не слушают все одинаково. Каждый по-своему.

А. Позняков? Все ведь понимают песни по-разному, каждый может услышать, что хочет и вынести что-то своё из песни?

Ш. Азнавур? Есть передача на телевидении австралийская, по-моему, — «Знаете ли вы слова». Это хорошая передача. И из нее видно, помнят ли слова песен люди, это очень здорово сделано. Потому что люди поют всякие песни. Вчерашние, позавчерашние, сегодняшние и это прекрасно, когда ты слышишь и я думаю, что это очень полезно. Что ты живо воспринимаешь всё-всё наследие.

А. Позняков? Спасибо большое! Это был Шарль Азнавур, — шансонье, поэт, писатель, актёр и даже дипломат. Я — Андрей Позняков. И переводить мне помогал Сергей Бунтман. Спасибо.

ПЕСНЯ

Comedy Баттл. Последний сезон — Андрей Позняков (1 тур) 17.04.2015


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: