Значения лексических единиц в художественном тексте

Прежде всего, что такое текст. Ю.М. Лотман считает, что это любые произведения искусства: поэмы, картины, симфонии, архитектурные ансамбли. Рассматривая текст более узко, можно определить его как сообщение, передающее художественную информацию. Разумеется у любого текста должна быть структура, должны быть средства связи этой структуры в единое целое. Такое целое А.И. Смирницкий называл цельнооформленностью.

Главный конституирующий фактор текста – его коммуникативное назначение, т.е. прагматическая сущность (иначе говоря, цель).

Существует три типа отношений между единицами текста. ^ Парадигматические отношения – нелинейные отношения, связывающие единицы одного уровня и имеющие ассоциативный характер. Синтагматические отношения – также связывающие единицы одного уровня, но основанные уже на линейном характере текста, на последовательности единиц. Интегративные отношения – между единицами разных уровней.

Главную опору при обнаружении внутренней связанности текста читатель получает от повторяющихся в тексте значений, составляющих его тематическую сетку.

Не существует какого-либо слоя лексики, употребление которой было бы свойственно исключительно или даже преимущественно языку художественной литературы — отличительной чертой этого жанра (кроме поэзии, которая имеет свой специфический словарь) является как раз широкое использование лексики, принадлежащей самым различным стилистическим слоям.

Если принять какое-либо художественное произведение за единый речевой акт, то легко представить, насколько большим будет его прагматический потенциал. Согласно определению, прагматика изучает отношение языковых единиц, обозначающих действительность к тому, кто их употребляет. То есть всё произведение – это выражение некоторого отношения автора к действительности (или к самому себе, если перед нами лирическое произведение), и это выражение автора направлено на достижение определенного эффекта у читателя. Очевидно, что прагматический потенциал текста не является чем-то единым, монолитным, а состоит из некоторого набора элементов текста, которые в сумме своей по замыслу автора начинают влиять на читателя.

Бесспорен тот факт, что каждое художественное произведение является уникальным, и, соответственно, набор прагматических элементов текста для каждого творения будет неповторимым.

В иерархии языковых уровней как репрезентантов подтекстового слоя семантической структуры художественного текста лексическая структура играет определяющую роль. По справедливому замечанию В.В. Степановой, эта структура – «отправная точка в характеристике лингвистической структуры текста, поскольку слово, функционируя в тексте как словоформа, обладает способностью интегрировать морфо- логические, семантические, прагматические, коммуникативные свойства» [3, с. 12].

Толчком к этой интеграции служат семантические возможности слова, значение которого из общеязыкового в художественном тексте превращается в индивидуальное, потенциально образное.

Эстетические свойства слова зависят от многих лингвистических и экстралингвистических факторов: от его способности обогащать свою смысловую структуру, приобретать эмоционально-оценочные компоненты значения, занимать «сильные позиции» в тексте, эксплицировать разные «голоса» в полифонии художественного текста и т. д. Эти эстетические свойства слова, опосредованные интенцией автора, определяют характер системных отношений между компонентами лексической структуры художественного текста, которые по-разному проявляют себя в процессе экспликации подтекстовых смыслов.

Выявление системных связей между компонентами лексической структуры художественного текста приводит к установлению иерархии входящих в нее единиц: эстетически значимое слово – тематическое слово – ключевое слово – идеослово словообраз.

Эстетически значимые слова – компоненты лексической структуры художественного текста, которые характеризуется приращениями смысла благодаря системным отношениям внутри эстетического целого. Такие слова характеризуются смысловой и эмоционально-экспрессивной многоплановостью, открытостью, что делает их не механической суммой смыслов, а качественно новыми эмоционально-смысловыми единицами текста.

Сегодня большинство исследователей склоняется к мысли о том, что «все слова в подлинно художественном тексте «эстетически значимы», выполняют «образную функцию», «не могут быть выброшены из текста или заменены другими без изменения смысла целого» [1, с. 124]. Уже на этой ступени лексической структуры текста не возникает полной тождественности смыслов, актуализируемых автором и читателем, что по мере развертывания текста становится материальной базой для формирования его выводных скрытых смыслов – подтекста.

Тематические слова – компоненты лексической структуры художественного текста, вербальные экспликанты его мотивно-тематической системы, в семантике которых в обобщенном виде репрезентированы предмет изображения и ценностная установка автора.

Ключевые слова – компоненты лексической структуры художественного текста, аккумуляторы его эмоционально-смыслового содержания, обладающие большой семантической емкостью и коннотативной значимостью и проявляющие свои эстетические свойства через композиционную расстановку в тексте. Каждый художественный текст обладает своей неповторимой системой ключевых слов, в которую входят слова-ключи и слова-соключи.

Слова-ключи – опорные композиционно- смысловые лексические единицы текста, представляющие собой динамически пульсирующие центры смыслового обобщения и репрезентированные в наиболее значимых сюжетно- композиционных фрагментах текста.

Слова-соключи – компоненты лексической структуры художественного текста¸ фокусирующие его эмоционально-оценочное содержание. Слова-соключи репрезентированы в лингвистическом контексте употребления слов- ключей, функционально направлены на обогащение их смысловой структуры эмоционально- оценочными компонентами значения.

Идеослова – компоненты лексической структуры художественного текста, вербальные экспликанты главной авторской мысли. Систем- ные связи идеослов обусловливают структурно- смысловую целостность художественного тек- ста.

Словообразы – компоненты лексической структуры художественного текста, стимулы формирования подтекстового уровня его семантической структуры, обладающие обобщенной смысловой и композиционной значимостью и устанавливающие ассоциативно-смысловые переклички текстуального и интертекстуального, лингвистического и экстралингвистического характера. Без системы тематических, ключевых и идеослов невозможно эстетическое функционирование словообразов: тематические слова определяют смысловые границы предмета изображения; ключевые слова через расстановку в синтагматической композиционной плоскости текста векторно направляют мысль читателя; идеослова являются содержательно емким идентификатором интенции автора. Вся лексическая структура текста приводит к аккумуляции в словообразах смысловой и эмоционально-оценочной энергии подтекстового плана, которая реализуется в масштабе текста и даже выходя за его пределы.

Русский язык. Слово и его значение


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: