О том, как нашлось кольцо 33 глава

свете. Добрую милю к северу прошли они наудачу. Приникая к земле, Арагорн

пядь за пядью обследовал балки и впадины слева; Леголас ушел вперед. Вдруг

эльф вскрикнул, и к нему тотчас подбежали.

— За иными уж и гнаться не надо, — сказал Леголас. — Глядите!

Скопленье валунов у медленного ручья оказалось грудой мертвецов. Пять

жестоко изрубленных орков, два из них безголовые. Кровавая лужа еще не

совсем подсохла.

— Вот тебе и на! — воскликнут Гимли. — Впотьмах не разберешь, что тут

случилось.

— Что бы ни случилось, а нам это на руку, — сказал Леголас. — Кто

убивает орков, тот наверняка наш друг. Люди живут здесь в горах?

— Не живут здесь люди, — сказал Арагорн. — И мустангримцам здесь делать

нечего, и от Минас Тирита далековато. Разве что с севера кто-нибудь забрел —

только зачем бы это? Нет, никто сюда не забредал.

— Ну и как же тогда? — удивился Гимли.

— Да они сами себе злодеи, — нехотя отвечал Арагорн. — Мертвецы-то все

северной породы, гости издалека. Ни одной нет крупной твари с бледной дланью

на щите. Повздорили, должно быть: а у этой погани что ни свара, то

смертоубийство. Решали, куда бежать дальше.

— И не убить ли пленников, — прибавил Гимли. — Их-то лишь бы не

тронули.

Арагорн обыскал все вокруг, но попусту. Они пошли вдоль русла; бледнел

восток, тускнели звезды, и расползался серый полусвет. Немного севернее

обнаружилось ущельице с витым, упругим ручейком, проточившим сквозь камни

путь в ложбину. По откосам кое-где торчала трава, шелестели жесткие кусты.

— Ну вот! Нашлись следы: вверх по ручью, — сказал Арагорн. — Туда они и

побежали, когда разобрались друг с другом.

И погоня, свернув, ринулась в ущелье — бодро, будто после ночного

отдыха, прыгали они по мокрым, скользким камням. Наконец взобрались на

угрюмый гребень — и порывистый ветер весело хлестнул их предутренним

холодом, ероша волосы и тормоша плащи.

Обернувшись, они увидели, как яснеют дальние вершины над Великой Рекой.

Рассвет обнажил небеса. Багряное солнце вставало над черными враждебными

высями. А впереди, на западе, по бескрайней равнине стелилась муть; однако

ночь отступала и таяла на глазах, и пробуждалась многоцветная земля. Зеленым

блеском засверкали необозримые поля Ристании; жемчужные туманы склубились в

заводях, и далеко налево, за тридцать с лишним лиг, вдруг воссияли

снежно-лиловые Белые горы, их темные пики, блистающие льдистыми ожерельями в

розовом свете утра.

— Гондор! Вот он, смотрите, Гондор! — воскликнул Арагорн. — Если бы

довелось мне увидеть тебя, о Гондор, в иной, в радостный час! Покамест нет

мне пути на юг к твоим светлым потокам.

О белокаменный Гондор! С незапамятных пор

Западный веял ветер от взморья до Белых гор,

И сеял Серебряный Саженец серебряный свет с ветвей —

Так оно было в давние времена королей.

Сверкали твои твердыни, и с тех, с нуменорских времен

Был славен венец твой крылатый и твой золотой трон.

О Гондор, Гондор! Узрим ли Саженца новый свет,

Принесет ли Западный ветер горный отзвук, верный ответ?

— Вперед! — сказал он, переводя взгляд на северо-запад и свою дальнюю

дорогу.

Погоня стояла над каменным обрывом. Сорока саженями ниже тянулся

широкий щербатый уступ, а за ним — скалистый отвес: Западная Ограда

Ристании. Последний обрыв Приречного взгорья: дальше, сколько хватало глазу,

раскинулась пышная степь.

— Гляньте! — вскричал Леголас, указывая на бледные небеса. — Снова орел

— высоко-высоко! Летит вроде бы отсюда, возвращается к себе на север. Летит

— ветер обгоняет! Гляньте, вон он!

— Нет, друг мой Леголас, — отозвался Арагорн, — незачем и глядеть. Не

те у нас глаза. Выше высокого, должно быть, летит. Наверно, он — вестник, и

хотел бы я знать, с какими вестями, не его ли я вчера и видел? А ты лучше

вон куда погляди! Туда, на равнину! Уж не наша ли это погань там бежит?

Вглядись-ка толком!

— Да, — согласился Леголас, — там-то все как на ладони. Бежит целое

полчище — все пешим ходом. А наша ли это погань — не разобрать. Далековато

до них, лиг двенадцать, не меньше. Если не больше: степь — она обманчива.

— Лиг до них, сколько ни есть, все наши, — проворчал Гимли. — Ладно,

теперь хоть след искать не надо. Бежим вниз — любой тропой!

— Любая тропа длиннее оркской, — возразил Арагорн.

При дневном свете след нельзя было потерять. Орки, видно, неслись со

всех ног, разбрасывая корки и обглодки мякинного хлеба, изодранные в клочья

черные плащи, засаленные тряпицы, разбитые кованные сапоги. След вел на

север, вдоль по гребню, и наконец подвел к глубокой стремнине, откуда

низвергался злобный ручей. Тропка вилась по уступам, резко ныряла вниз и

пропадала в густой траве.

Так они окунулись в живые зеленые волны, колыхавшиеся у самых отрогов

Приречного взгорья. Ручей расструился в зарослях желтых и белых водяных

лилий — и зазвенел где-то вдали, унося свои притихшие воды покатыми степными

склонами к изумрудной пойме дальней Онтавы.

Зима отстала, осталась за хребтом, а здесь веял резвый, ласковый

ветерок, разносил едва уловимое благоуханье весенних трав, наливающихся

свежим соком. Леголас полной грудью вдохнул душистый воздух, точно утоляя

долгую мучительную жажду.

— Травы-то как пахнут! — сказал он. — Всякий сон мигом соскочит. А

ну-ка, прибавим ходу!

— Да, здесь легконогим раздолье, — сказал Арагорн. — Не то что оркам в

кованных сапогах. Теперь мы, пожалуй, немного наверстаем!

Они бежали друг за другом, точно гончие по горячему следу, и глаза их

сверкали восторгом погони. Справа пролегала загаженная полоса, окаймленная

истоптанной травой. Вдруг Арагорн что-то воскликнул и свернул с пути.

— Погодите! — крикнул он. — За мной пока не надо!

Он кинулся в сторону, завидев следы маленьких босых ног. Далеко они его

не увели: кованные подошвы явились следом и по кривой выводили обратно,

теряясь в общей грязной неразберихе. Арагорн прошел до обратного поворота,

наклонился, выудил что-то из травы и поспешил назад.

— Ага, — сказал он, — дело ясное: хоббитские это следы. Должно быть,

Пина; Мерри повыше будет. А вот на что поглядите!

И на ладони его заблистал под солнцем как будто кленовый лист,

неожиданно прекрасный здесь, на безлесной равнине.

— Застежка эльфийского плаща! — наперебой воскликнули Леголас и Гимли.

— Листы Кветлориэна падают со звоном, — усмехнулся Арагорн. — И этот

упал не просто так: обронен, чтобы найтись. То-то, я думаю, Пин и отбежал в

сторону, рискнув жизнью.

— Живой, значит, — заметил Гимли. — И голова на плечах, и ноги на

месте. Спасибо и на том: не зря, стало быть, бежим.

— Лишь бы он не очень поплатился за свою смелость, — сказал Леголас. —

Скорее, скорее! А то я как подумаю, что наши веселые малыши в лапах у этой

сволочи, так у меня сердце не на месте.

Солнце поднялось в зенит и медленно катилось по небосклону. Облака

приплыли с моря, и ветер их рассеял. Незаметно приблизилась закатная пора.

Сзади, с востока, наползали длинные цепкие тени. Погоня бежала ровно и

быстро. Сутки прошли с тех пор, как они схоронили Боромира, а до орков было

еще далеко. Невесть сколько: в степи не разберешь.

В густых сумерках Арагорн остановился. За день у них было две

передышки, и двенадцать лиг отделяли их от того обрыва, где они встречали

рассвет.

— Трудный у нас выбор, — сказал он. — Заночуем или поспешим дальше,

пока хватит сил и упорства?

— Вряд ли орки сделают привал, а тогда мы от них и вовсе отстанем, —

отозвался Леголас.

— Как это не сделают, им отдохнуть-то надо? — возразил Гимли.

Где это слыхано, чтобы орки бежали степью средь бела дня? А эти

бегут, — сказал Леголас. — Стало быть, и ночью не остановятся.

— Мы же в темноте, чего доброго, со следа собьемся, — заметил Гимли.

— С такого следа не собьешься, он и в темноте виден, и никуда не

сворачивает, — посмотрел вдаль Леголас.

— Идти по следу напрямик немудрено и впотьмах, — подтвердил Арагорн. —

Но почем знать, вдруг они все-таки свернут куда-нибудь, а мы пробежим мимо?

Попадем впросак, и волей-неволей придется ждать рассвета.

— Тут еще вот что, — добавил Гимли. — Следы в сторону заметны только

днем. А может, хоть один из хоббитов да сбежит или кого-нибудь из них

потащат на восток, к Великой Реке — ну, в Мордор; как бы нам не проворонить

такое дело.

— Тоже верно, — согласился Арагорн. — Правда, если я там, на месте

распри, не ошибся в догадках, то одолели орки с белой дланью на щите, и

теперь вся свора бежит к Изенгарду. А я, видимо, не ошибся.

— Пес их, орков, знает, — сказал Гимли. — Ну а если Пин или Мерри

все-таки сбежит? В темноте мы бы давешнюю застежку не нашли.

— Вдвойне теперь будут орки настороже, а путники устали вдвое пуще

прежнего, — заметил Леголас. — Вряд ли кому из хоббитов удастся снова

сбежать, разве что с нашей помощью. Догоним — как-нибудь выручим, и догонять

надо не мешкая.

— Однако даже я, бывалый странник и не самый слабосильный гном, не

добегу до Изенгарда без передышки, — сказал Гимли. — У меня тоже сердце не

на месте, и я первый призывал не мешкать; но теперь хорошо бы отдохнуть, а

потом прибавить ходу. И уж если отдыхать, то в глухие ночные часы.

— Я же сказал, что у нас трудный выбор, — повторил Арагорн. — Так на

чем порешим?

— Ты наш вожатый, — сказал Гимли, — и к тому же опытный ловчий. Тебе и

решать.

— Я бы не стал задерживаться, — вздохнул Леголас, — но и перечить не

стану. Как скажешь, так и будет.

— Не в добрый час выпало мне принимать решение, — горько молвил

Арагорн. — С тех пор как миновали мы Каменных Гигантов, я делаю промах за

промахом.

Он промолчал, вглядываясь в ночную темень, охватывающую северо-запад.

— Пожалуй, заночуем, — наконец проговорил он. — Тьма будет

непроглядная: беда, коли и вправду потеряем след или не заметим чего-нибудь

важного. Если б хоть луна светила — но она же едва народилась, тусклая и

заходит рано.

— Какая луна — небо-то сплошь затянуто, — проворчал Гимли. — Нам бы

волшебный светильник, каким Владычица одарила Фродо!

— Ей было ведомо, кому светильник нужнее, — возразил Арагорн. — Фродо

взял на себя самое тяжкое бремя. А мы — что наша погоня по нынешним грозным

временам! И бежим-то мы, может статься, без толку, и выбор мой ничего не

изменит. Но будь что будет — выбор сделан. Ладно, утро вечера мудренее!

Растянувшись на траве, Арагорн уснул мертвым сном — двое суток, от

самого Тол Брандира, ему глаз не привелось сомкнуть; да и там не спалось.

Пробудился он в предрассветную пору — и мигом вскочил на ноги. Гимли спал

как сурок, а Леголас стоял, впиваясь глазами в северный сумрак, стоял

задумчиво и неподвижно, точно стройное деревце безветренной ночью.

— Они от нас за тридевять лиг, — хмуро сказал он, обернувшись к

Арагорну. — Чует мое сердце, что уж они-то прыти не сбавили. Теперь только

орлу их под силу догнать.

— Мы тоже попробуем, — сказал Арагорн и, наклонившись, пошевелил гнома.

— Вставай! Пора в погоню! А то и гнаться не за кем будет!

— Темно же еще, — разлепив веки, выговорил Гимли. — Небось, пока солнце

не взошло, Леголас их тогда с горы не углядел.

— Теперь гляди не гляди, с горы не с горы, при луне или под солнцем —

все равно никого не высмотришь, — отозвался Леголас.

— Чего не увидят глаза, то, может, услышат уши, — улыбнулся Арагорн. —

Земля-то, наверно, стонет под их ненавистной поступью.

И приник ухом к земле, приник надолго и накрепко, так что Гимли даже

подумал, уж не обморок ли это — или он просто снова заснул?

Мало-помалу забрезжил рассвет, разливаясь неверным сиянием. Наконец

Арагорн поднялся, и лицо его было серое и жесткое, угрюмое и озабоченное.

— Доносятся только глухие, смутные звуки, — сказал он. — На много миль

вокруг совсем никого нет. Еле-еле слышен топот наших уходящих врагов. Однако

же громко стучат лошадиные копыта. И я вспоминаю, что я их заслышал, еще

когда лег спать: кони галопом мчались на запад. Скачут они и теперь, и еще

дальше от нас, скачут на север. Что тут творится, в этих краях?

— Поспешим же! — сказал Леголас.

Так начался третий день погони. Тянулись долгие часы под облачным

покровом и под вспыхивающим солнцем, а они мчались почти без продыху, сменяя

бег на быстрый шаг, не ведая усталости. Редко-редко обменивались они

немногими словами. Их путь пролегал по широкой степи, эльфийские плащи

сливались с серо-зелеными травами: только эльф различил бы зорким глазом в

холодном полуденном свете бесшумных бегунов, и то вблизи. Много раз

возблагодарили они в сердце своем Владычицу Лориэна за путлибы, съеденные на

бегу и несказанно укреплявшие их силы.

Весь день вражеский след вел напрямик на северо-запад, без единого

витка или поворота. Когда дневной свет пошел на убыль, они очутились перед

долгими, пологими, безлесными склонами бугристого всхолмья. Туда, круто

свернув к северу, бежали орки, и след их стал почти незаметен: земля здесь

была тверже, трава — реже. В дальней дали слева вилась Онтава, серебряной

лентой прорезая степную зелень. И сколько ни гляди, нигде ни признака жизни.

Арагорн дивился, почему бы это не видать ни зверя, ни человека. Правда,

ристанийские селенья располагались большей частью в густом подлесье Белых

гор, невидимом за туманами; однако прежде коневоды пасли свои несметные

стада на пышных лугах юго-восточной окраины Мустангрима и всюду было

полным-полно пастухов, обитавших в шалашах и палатках, даже и в зимнее

время. А теперь почему-то луга пустовали и в здешнем крае царило безмолвие,

недоброе и немирное.

Остановились в сумерках. Дважды двенадцать лиг пробежали они по

ристанийским лугам, и откосы Приречного взгорья давно уж сокрыла восточная

мгла. Бледно мерцала в туманных небесах юная луна, и мутью подернулись

тусклые звезды.

— Будь сто раз прокляты все наши заминки и промедленья! — сказал в

сердцах Леголас. — Орки далеко опередили нас: мчатся как ошалелые, точно сам

Саурон их подстегивает. Наверно, они уже в лесу, бегут по темным взгорьям,

поди сыщи их в тамошней чащобе!

— Зря мы, значит, надеялись и зля из сил выбивались, — сквозь зубы

проскрежетал Гимли.

— Надеялись, может, и зря, а из сил выбиваться рано, — отозвался

Арагорн. — Впереди долгий путь. Но я и вправду устал. — Он обернулся и

взглянул назад, на восток, тонущий в исчерна-сизом мраке. — Неладно в

здешних землях: чересчур уж тихо, луна совсем тусклая, звезды еле светят.

Такой усталости я почти и не припомню, а ведь негоже Следопыту падать с ног

в разгар погони. Чья-то злая воля придает сил нашим врагам и дает нам

незримый отпор: не так тело тяготит, как гнетет сердце.

— Еще бы! — подтвердил Леголас. — Я это почуял, лишь только мы

спустились с Привражья. Нас не сзади оттягивают, а теснят спереди. — Он

кивком указал на запад, где над замутненными просторами Ристании поблескивал

тонкий лунный серп.

— Саруманово чародейство, — проговорил Арагорн. — Ну, вспять-то он нас

не обратит, но заночевать придется, а то вон уже и месяц тучи проглотили.

Путь наш лежит между холмами и болотом; выступим на рассвете.

Первым, как всегда, поднялся Леголас; да он едва ли и ложился.

— Проснитесь! Проснитесь! — воскликнул он. — Уже алеет рассвет.

Диковинные вести ждут нас у опушки Фангорна. Добрые или дурные, не знаю, но

медлить нельзя. Проснитесь!

Витязь и гном вскочили на ноги; погоня ринулась с места в карьер.

Всхолмье виделось все отчетливее, и еще до полудня они подбежали к

зеленеющим склонам голых хребтов, напрямую устремленных к северу. Суховатая

земля у подошвы поросла травяной шерстиной; слева, миль за десять, источали

холодный туман камышовые плесы и перекаты Онтавы. Возле крайнего южного

холма орки вытоптали огромную черную проплешину. Оттуда след опять вел на

север, вдоль сохлых подножий. Арагорн обошел истоптанную землю.

— Тут у них был долгий привал, — сказал он, — однако же изрядно они нас

опередили. Боюсь, что ты прав, Леголас: трижды двенадцать часов, не меньше,

прошло с тех пор. Если они прыти не поубавили, то еще вчера под вечер

добежали до опушки Фангорна.

— И на севере и на западе только и видать, что траву в дымке, —

пожаловался Гимли. -Может, заберемся на холмы — вдруг оттуда хоть лес

покажется?

— Не покажется, — возразил Арагорн. — Холмы тянутся к северу лиг на

восемь, а там еще степью все пятнадцать до истоков Онтавы.

— Тогда вперед, — сказал Гимли. — Лишь бы ноги не подвели, а то что-то

на сердце так и давит.

Бежали без роздыху, и к закату достигли наконец северной окраины

всхолмья. Но теперь они уже не бежали, а брели, и Гимли тяжело ссутулился.

Гномы не ведают усталости ни в труде, ни в пути, но нескончаемая и

безнадежная погоня изнурила его. Угрюмый и безмолвный Арагорн шел за ним

следом, иногда пытливо склоняясь к черным отметинам. Один Леголас шагал, как

всегда, легко, едва будоража траву, словно летучий ветерок: лориэнские

дорожные хлебцы питали его сытней и надежней, чем других, а к тому же он

умел на ходу, с открытыми глазами забываться сном, недоступным людям или

гномам, — эльфийским мечтаниям о нездешних краях.

— Взойдемте-ка на тот вон зеленый холм, оглядимся! — позвал он усталых

друзей и повел их наискось к лысому темени последней вершины, высившейся

особняком. Тем временем солнце зашло, и пал вечерний сумрак. Густая серая

мгла плотно окутала зримый мир. Лишь на дальнем северо-западе чернелись горы

в лесной оправе.

— Вот тебе и огляделись, — проворчал Гимли.- Зато уж здесь как-никак, а

заночуем. Крепко что-то похолодало!

— Северный ветер дует от снеговых вершин, — сказал Арагорн.

— К утру подует восточный, — пообещал Леголас. — Отдохните, раз такое

дело. Только ты, Гимли, с надеждой зря расстался. Мало ли что завтра

случится. Говорят, поутру солнце путь яснит.

— Яснило уже три раза кряду, а толку-то? — сказал Гимли.

Холод пробирал до костей. Арагорн и Гимли засыпали, просыпались — и

всякий раз видели неизменного Леголаса, который то стоял неподвижно, то

расхаживал взад-вперед, тихо напевая что-то на своем древнем языке, и звезды

вдруг разгорались в черной небесной бездне. Так проплыла ночь, а рассвет они

встретили вместе: бледная денница озарила мертвенно-безоблачное небо;

наконец взошло солнце. Ветер дул с востока, туманы он разогнал и обнажил

угрюмую равнину в жестком утреннем свете.

Перед ними далеко на восток простерлось ветреное раздолье Ристании. Эти

степи они мельком видели много дней назад, еще плывучи по Андуину. На

северо-западе темнел Великий Лес Фангорн; до его неприветных опушек было не

меньше десяти лиг, а там холмами и низинами стояло в мутно-голубой дымке

несметное древесное воинство. Дальше взблескивала, точно поверх серой тучи,

высокая вершина Метхедраса, последней из Мглистых гор. Из лесу, между

крутыми берегами, струила ключевые воды еще узкая и быстрая Онтава. К ней

сворачивал след орков от всхолмья.

Арагорн пригляделся к следу до самой реки, потом проводил взглядом реку

к истокам и вдруг заметил вдали какое-то пятно, смутное перекати-поле на

бескрайней зеленой равнине. Он кинулся на землю, прижался к ней ухом и

вслушался. Но рядом стоял Леголас: из-под узкой, длинной ладони он увидел

зорким эльфийским оком не тень и не пятно, а маленьких всадников,

много-много всадников, и копья их поблескивали в рассветных лучах, точно

мелкие звезды, сокрытые от смертных взоров. Далеко позади за ними вздымался

и расхлестывался черный дым.

Пустая степь хранила безмолвие, и Гимли слышал, как ветер ворошит

траву.

— Всадники! — воскликнул Арагорн, вскочив на ноги. — Большой отряд

быстроконных всадников близится к нам.

— Да, — подтвердил Леголас, — всадники. Числом сто пять. У них желтые

волосы, и ярко блещут их копья. Вожатый их очень высок.

— Далеко же видят эльфы, — с улыбкой сказал Арагорн.

— Тоже мне далеко, — отмахнулся Леголас. — Они от нас не дальше чем за

пять лиг.

— За пять лиг или за сто саженей, — сказал Гимли, — все равно нам от

них в степи не укрыться. Как, будем их ждать или пойдем своим путем?

— Ждать будем, — сказал Арагорн. -Я устал, и орков мы не нагоним.

Вернее, их нагнали раньше нашего: всадники-то возвращаются вражеским следом.

Может, они встретят нас новостями.

— Или копьями, — сказал Гимли.

— Три пустых седла, но хоббитов что-то не видать, — заметил Леголас.

— А я не сказал — добрыми новостями, — обернулся к нему Арагорн. —

Добрые или дурные — подождем, узнаем.

Слишком были бы заметны и подозрительны их черные силуэты на палевом

небе; и они неспешно спустились северным склоном, облюбовали у подножия

блеклый травянистый бугорок, укутались в плащи, сели потеснее. Налетал

пронизывающий ветер. Гимли было не по себе.

— А что ты про них знаешь, Арагорн, про этих коневодов? — спросил он. —

Может, мы здесь сидим и ждем, пока нас убьют?

— Народ мне знакомый, — отвечал Арагорн. — Заносчивые они, своевольные;

однако ж твердые и великодушные, слово у них никогда не расходится с делом;

в бою неистовы, но не кровожадны, смышленые и простоватые: книг у них нет,

лишь песни помнит каждый, как помнили их в седой древности сыны и дочери

человеческие. Давно я здесь, правда, не был и не знаю: может, их подкупили

посулы предателя Сарумана или подкосили угрозы Саурона. С гондорцами они

искони в дружбе, хоть и не в родстве: некогда их привел с севера Отрок Эорл,

и они, наверно, сродни обитателям краев приозерных, подвластных Барду, и

лесных, подвластных Беорну. Там, как и здесь, тоже много высоких и

белокурых. И с орками тамошние и здешние враждуют.

— А Гэндальф говорил, есть слух, будто они здесь данники Мордора, —

заметил Гимли.

— Боромир этому не поверил, я тоже не верю, — отозвался Арагорн.

— Сейчас разберетесь, чья правда, — сказал Леголас. — Их вон уже

слышно.

Вскоре даже Гимли заслышал, как близится топот копыт. Всадники свернули

от реки к всхолмью и мчались по черному следу наперегонки с ветром.

Издалека звенели сильные, юные голоса. Вдруг они общим громом грянули

из-за холма, и показался передовой: он вел отряд на юг, мимо западных

склонов. Длинной серебристой вереницей мчались за ним кольчужные конники,

витязи как на подбор.

Высокие, стройные кони с расчесанной гривой, в жемчужно-серых чепраках,

помахивали хвостами. И всадники были под стать им, крепкие и горделивые; их

соломенно-желтые волосы взлетали из-под шлемов и развевались по ветру;

светло и сурово глядели их лица. Ясеневое копье было в руках у каждого,

расписной щит за спиной, длинный меч у пояса, узорчатые кольчуги прикрывали

колени.

В строю по двое мчались они мимо, и хотя иной из них то и дело

привставал в стременах, озирая окрестность по обеим сторонам пути, однако же

безмолвные чужаки, следившие за ними, остались незамеченными. Дружина почти

что миновала их, когда Арагорн внезапно поднялся и громко спросил:

— Конники Ристании, нет ли вестей с севера?

Всадники мигом осадили своих скакунов и рассыпались вкруговую. Трое

охотников оказались в кольце копий, надвигавшихся сверху и снизу. Арагорн

стоял молча, и оба его спутника замерли в напряженном ожидании.

Конники остановились разом, точно по команде: копья наперевес, стрелы

на тетивах. Самый высокий, с белым конским хвостом на гребне шлема, выехал

вперед; жало его копья едва не коснулось груди Арагорна. Тот не шелохнулся.

— Кто вы такие, зачем сюда забрели? — спросил всадник на всеобщем языке

Средиземья, и выговор его был гортанный и жесткий, точь-в-точь как у

Боромира, у гордого гондорского витязя.

— Я зовусь Бродяжником, — отвечал Арагорн. — Я пришел с севера. Охочусь

на орков.

Всадник соскочил с седла. Другой выдвинулся и спешился рядом; он отдал

ему копье, обнажил меч и встал лицом к лицу с Арагорном, изумленно и

пристально разглядывая его.

— Поначалу я вас самих принял за орков, — сказал он. — Теперь вижу, что

вы не из них. Но худые из вас охотники, ваше счастье, что вы их не догнали.

Бежали они быстро, оружием их не обидели, и ватага была изрядная. Догони вы

их ненароком, живо превратились бы из охотников в добычу. Однако, знаешь ли,

Бродяжник, что-то с тобой не так. — И он снова смерил усталого Следопыта

зорким, внимательным глазом. — Не подходит тебе это имя. И одет ты

диковинно. Вы что, исхитрились спрятаться в траве? Как это мы вас не

заметили? Может, вы эльфы?

— Есть среди нас и эльф, — сказал Арагорн. — Вот он: Леголас из

Северного Лихолесья. А путь наш лежал через Кветлориэн, и Владычица

Цветущего Края обласкала и одарила нас.

Еще изумленнее оглядел их всадник и недобро сощурился.

— Не врут, значит, старые сказки про Чародейку Золотого Леса! —

промолвил он. — От нее, говорят, живым не уйдешь. Но коли она вас обласкала

и одарила, стало быть, вы тоже волхвы и чернокнижники? — Он холодно

обратился к Леголасу и Гимли: — А вас что не слышно, молчуны?

Гимли поднялся, крепко расставил ноги и стиснул рукоять боевого топора;

черные глаза его сверкнули гневом.

— Назови свое имя, коневод, — сказал он, — тогда услышишь мое и еще

кое-что в придачу.

Высокий воин насмешливо посмотрел на гнома сверху вниз.

— Вернее было бы тебе, чужаку, назваться сначала, — сказал он, — но так

и быть… Имя мое — Эомер, сын Эомунда, а звание — Третий Сенешаль

Мустангрима.

— Послушай же, Эомер, сын Эомунда, Третий Сенешаль Мустангрима, что

скажет тебе Гимли, сын Глоина: вперед остерегайся глупых речей и не берись

судить о том, до чего тебе как до звезды небесной, ибо лишь скудоумие твое

может оправдать тебя на этот раз.

Взгляд Эомера потемнел, глухим ропотом отозвались ристанийцы на слова

Гимли, и вновь надвинулись со всех сторон острия копий.

— Я бы одним махом снес тебе голову вместе с бородищей, о

достопочтенный гном, — процедил Эомер, — да только вот ее от земли-то едва

видать.

— А ты приглядись получше, — посоветовал Леголас, в мгновение ока

наложив стрелу и натянув лук, — это последнее, что ты видишь в жизни.

Эомер занес меч, и худо могло было все это кончиться, когда б не

Арагорн: он встал между ними, воздев руку.

— Не взыщи, Эомер! — воскликнул он. — Узнаешь побольше — поймешь, за

что так разгневались на тебя мои спутники. Мы ристанийцам вреда не

замышляем: ни людям, ниже коням. Может, выслушаешь, прежде чем разить?

— Выслушаю, — сказал Эомер, опуская меч. — Но все же лучше бы мирным

чужестранцам, забредшим в Ристанию в наши смутные дни, быть поучтивее. И

сперва назови мне свое подлинное имя.

— Сперва ты скажи мне, кому вы служите, — возразил Арагорн. — В дружбе

или во вражде вы с Сауроном, с Черным Властелином Мордора?

— Я служу лишь своему властителю, конунгу Теодену, сыну Тенгела, —

отвечал Эомер. — С тем, за дальней Завесой Мрака, мы не в дружбе, но мы с

ним и не воюем; если ты бежишь от него, то скорее покидай здешние края.

Границы наши небезопасны, отовсюду нависла угроза; а мы всего и хотим жить

по своей воле и оставить свое при себе — нам не нужно чужих хозяев, ни злых,

ни добрых. В былые дни мы привечали странников, а теперь с непрошеными

гостями велено быстро управляться. Так кто же ты такой? Ты-то кому служишь?

По чьему веленью преследуешь орков на нашей земле?

— Я не служу никому, — сказал Арагорн, — но прислужников Саурона

преследую повсюду, не разбирая границ. Вряд ли кому из людей повадки орков

знакомы лучше меня, и гонюсь я за ними не по собственной прихоти. Те, кого

Спустя 13 лет потерянное обручальное кольцо нашлось на морковке [Age 0+]


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: