Снежная Королева
Действующие лица
Метелица
Герда —
Кай —
Бабушка
Ворон –
Ворона –
Принц —
Принцесса —
Маленькая Разбойница –
Олень –
Снежная Королева –
Девочки-снежинки:
Ангелы –
Бабушка. Дорогие мои! Сегодняшний день особенный! Его называют Рождественским сочельником, это день перед Рождеством Христовым. Рождество Христово – великий, светлый, радостный праздник, когда ликуют ангелы на небесах и радуются люди, когда от Пресвятой Девы Марии и Святого Духа в городе Вифлееме родился Господь наш Иисус Христос!
Герда: Бабушка, смотри, мы сделали гирлянду, наклеили цветы, слепили и раскрасили зверюшек!
Кай: Я уже жду не дождусь, когда начнётся Рождество и зажгутся огни на Рождественской ёлке.
Герда: Да, и тогда мы устроим прекрасный домашний праздник!
Кай: Ура! Скоро Рождество! (Дети начинают кружиться)
Герда: Я хочу сделать тебе подарок к Рождеству. Я вырастила для тебя вот эту розу. (Достаёт розовый куст)
Кай: А эту (достаёт белый куст) я вырастил для тебя.
Герда: Кай, а давай пересадим их в один горшочек. И пусть они будут неразлучны!
Кай: Как мы!
Герда: И пусть они дружат!
Кай: Как мы!
Герда: Да! (Пересаживают розы)
Герда: (глядя в окно) Ой, какая на улице метель! Сколько снега!
Бабушка: Это летают белые пчелки!
Кай: А у них тоже есть своя королева, как у настоящих?
Бабушка: Да! Это самая большая и самая красивая снежинка. Часто по вечерам она пролетает над городом и заглядывает в окна. И тогда они покрываются ледяными узорами и цветами. Но бывает, что она не только заглядывает в окно, но и заходит в дом.
Герда: Смотрите, смотрите: я вижу ее! Это снежная королева. Я боюсь!
Кай: Не бойся! Пусть только попробует к нам зайти – я посажу ее на горячую печку, и она растает!
Бабушка: Ну-ка, детки. Бегите на кухню, да несите чашки. Будем пить чай! (Все садятся за стол)
Герда: Ой, кто это стучит в окно? Я не боюсь, но все-таки скажите: кто же это стучит в окно?
Бабушка: Это просто снег, девочка. Метель разыгралась.
Звук вьюги (громко, постепенно затихает)
Кай: А где живет Снежная королева?
Бабушка: Летом – далеко на севере. А зимой она летает на черном облаке высоко-высоко в небе.
Герда: Бабушка, ты говорила, что Королева может заглядывать в окна, и тогда они покрываются разными узорами. Значит, она все-таки смотрела на наши окна! Видишь, они все в узорах.
Кай: Ну и пусть. Посмотрела и улетела. Бабушка, а ты когда-нибудь видела Снежную королеву?
Бабушка: Да, однажды, давным-давно, когда вас еще не было на свете. Я была совсем маленькой девочкой… (тяжело вздыхает)
Она была вся в белом с головы до ног. “Вы кто?” – крикнула я. “Я – Снежная королева, – ответила женщина, – хочешь, я возьму тебя к себе? Дотронься до моего посоха, не бойся». Она подошла очень близко ко мне. Мне стало совсем холодно, я испугалась и бросилась в дом. Потом мне мама рассказала, если кто дотронется до посоха Снежной королевы, то ему уже не жить среди людей – сердце его превращается в кусок льда, а сам он не успокаивается, пока не попадает во дворец Снежной королевы. А уж обратной дороги оттуда нет никому. Если только Бог не поможет.
В этот момент гаснет свет, раздается звон разбитого стекла. Кай вскрикивает.
Кай: Ой, ой, мне что-то попало в глаз!
Бабушка: Сейчас, сейчас, я только зажгу свечу.
В комнате оказывается женщина, вся в белом. Кай стоит не далеко от нее и трет глаз.
Герда: Кто вы?
Королева: Простите, я стучала, но меня никто не слышал.
Герда вопросительно смотрит на бабушку, но бабушка занята глазом Кая. Он не терпеливо отталкивает бабушку.
Кай: У меня уже ничего не болит. Ты лучше посмотри, кто к нам пришел.
Бабушка: (испуганно) Это… Это же…
Королева делает повелительный знак, и бабушка умолкает, бессильно садясь в кресло.
Королева: Я испугала вас?
Кай: Ну, вот еще, ни капельки!
Герда: Не угодно ли чаю, госпожа…?
Королева: Чаю я не хочу, ведь он горячий. Я пришла к вам по делу. Мне рассказывали о вас. У вас хорошая, добрая бабушка, работящая, но все же вы бедны. А я одинока, богата, детей у меня нет. Я хочу забрать к себе Кая, ты будешь у меня вместо сына.
Кай: Но я не хочу.
Королева: Не надо так спешить. Подумай, Кай. Ты будешь жить во дворце, сотни верных слуг будут повиноваться каждому твоему слову. Там…
Кай: Там не будет Герды, там не будет бабушки, я не пойду к вам.
Бабушка: (вставая с кресла, как будто стряхивая с себя что-то) Простите меня, баронесса, но будет так, как сказал мальчик. Я его никуда и никому не отдам.
Герда: Смешно даже подумать, как же мы можем без него жить.
Королева: Ну что же! Пусть будет по-вашему. Оставайся здесь, мальчик, если ты так этого хочешь. Но на прощание, подойди ко мне и возьми этот посох, может почувствуешь, какое богатство и роскошь я тебе предлагаю.
Кай: Не хочу.
Королева: Ну, что же ты? Или ты трусишь?
Кай: (говорит медленно как во сне) Нет, я вовсе не трус.
Королева: Ну тогда дотронься до посоха на прощанье. (Последние слова Королева произносит как гипноз).
Герда делает движение, чтобы остановить Кая, но Королева взмахивает своей рукой и Герда застывает на месте.
Бабушка: Кай, не делай этого.
Кай: Но я вовсе не желаю, что бы она думала, что я боюсь баронесс.
Смело подходит к Снежной королеве, берёт посох и делает им несложные движения.
Королева: Молодец! Какой ты храбрый мальчик. Ну, до свидания, господа! До скорого свидания, Кай.
Быстро уходит. Бабушка обреченно садится в кресло и закрывает руками лицо. Герда подбегает к ней, а Кай все еще стоит как зачарованный. Потом поднимает голову и смотрит на розы.
Кай: Ха-ха-ха! Смотрите, как смешно, наши розы завяли. А какие они стали безобразные, гадкие, фу!
Бабушка: Розы завяли, какое несчастье! (Бежит к розовым кустам).
Кай: Как смешно бабушка переваливается на ходу. Это прямо утка, а не бабушка.(Передразнивает ее походку).
Герда: Кай! Кай!
Кай: Если ты заревешь, я дерну тебя за косу.
Бабушка: Кай! Я не узнаю тебя.
Кай: Ах, как вы мне все надоели. Да оно и понятно. Живем втроем в такой конуре…
Бабушка: Кай! Что с тобой?
Кай: Ничего! Отстаньте от меня. Вы мне надоели. Пойду я лучше на улицу, поиграю в снежки, да покатаюсь на санях.
Одевается, берет санки и уходит.
Метелица (или Ведущий): А в это время Герда и бабушка сбились с ног, разыскивая Кая. Но они так и не нашли его. Знакомые мальчишки рассказали только, что видели, как он привязал свои санки к большим великолепным белым саням, которые потом свернули в переулок и выехали за городские ворота. Много было пролито слез. Но Герда нашла в себе силы и отправилась в путь на поиски своего названного братца….
Метелица (или Ведущий): Долго шла без отдыха Герда. Ах, как болели ее ножки! Как холодно и сыро было в лесу. Наконец ей повстречалась стая ворон.
На сцену выставляются елки для изображения лесной полянки. Дети в костюмах ворон танцуют
Ворон: Здр-равствуйте, бар-рышня!
Ворона: Здр-равствуйте!
Герда: Здравствуйте, судари!
Ворон: Я придвор-рный вор-рон Кар-рл!
Ворона: А я пр-ридвор-рный вор-рон Икар-р! Можем мы чем-нибудь вам помочь?
Герда: Я ищу мальчика по имени Кай.
Ворон: Может быть, Кай во дворце?
Ворона: Вы не боитесь пробраться во дворец?
Герда: Нет, нет!
Ворон: Ура! Верность, храбрость, дружба разрушат все преграды. Вперед!
Метелица: И вот Герда попала в Сказочное Королевство, где жили Король и Принцесса
Звучит музыка, меняются декорации: появляется трон. Выходят колроль и принцесса
Герда: Здравствуйте, Принцесса!
Принцесса: Здравствуй, милая девочка!
Принц: Как тебя зовут, и как ты попала сюда?
Герда: Меня зовут Герда. Я ищу своего названного брата Кая. Вы не видели его?
Принцесса: Нет.
Принц: А что с ним случилось?
Герда: Он привязал свои санки к большим великолепным белым саням, которые потом свернули в переулок и выехали за городские ворота. И вот теперь я хожу и ищу его.
Принцесса: Наверное, его унесла Снежная Королева в свое Царство Вечного Льда.
Герда: А где находится это Царство Вечного Льда?
Принц: Оно находится далеко на Севере. Тебе будет трудно добраться туда!
Герда: Я все равно пойду и буду идти, пока не найду своего названного брата Кая!
Принцесса: Ты так легко одета, а ведь тебе придется идти на Север в Царство Вечного льда! Чтобы ты не замерзла, я подарю тебе теплые варежки, шапку и шубку.
Принцесса дает Герде варежки, шапку и шубку.
Герда: Спасибо, милая добрая Принцесса! Теперь я обязательно найду Кая!
В то время как Герда разговаривает с Принцем и Принцессой, на заднем плане появляется Маленькая Разбойница, садится на пол и точит ножик. Принц и Принцесса, держась за руки, машут Герде вслед. Герда идет в сторону Маленькой Разбойницы.
Сцена с разбойниками
Маленькая Разбойница:Стой, кто идет?
Герда: Девочка, миленькая, пропусти меня, пожалуйста. Я очень спешу. Правда…
Маленькая Разбойница: Никакая я тебе не девочка и тем более не миленькая. Я Маленькая Разбойница, а разбойникам полагается грабить и убивать.
Герда: Ах!(Герда закрывает лицо руками.)
Маленькая Разбойница: Ну что ты дрожишь! Убивать я тебя не стану, ты мне понравилась. Я хочу, чтобы ты стала моей подругой, а подруги должны делиться, поэтому придется тебя ограбить. (Разбойница забирает у Герды варежки, шапку и шубку )
А теперь идем со мной. Я покажу тебе свое разбойничье логово.
Герда: Я не могу идти с тобой, мне нужно найти Кая.
Маленькая Разбойница: Кая? Какого Кая?
Герда: Кай – это…
Маленькая Разбойница: Вот по дороге мне все и расскажешь. Идем, идем.
Маленькая Разбойница берет Герду за руку и тащит в угол сцены.
Маленькая Разбойница: Вот, здесь я живу. Садись. Пока ты мне нравишься, я не стану тебя убивать. Рассказывай!
Герда: Мой брат Кай… Он не вернулся домой… Я должна его найти! (Герда резко поднимается с места.) Должна!
Маленькая Разбойница: Сиди! Смелая ты больно! Почему ты ищешь Кая?
Герда: Потому что я люблю его. У нас не было родителей, только одна бабушка, которая воспитывала нас. Вечерами мы читали сказки и рассказывали друг другу перед сном удивительные истории. Мы очень любили друг друга…
Маленькая Разбойница (задумчиво): Любили… А что такое любить?
Герда: Это значит, уметь пожертвовать всем ради счастья любимого тобою человека, отдавать ему свою заботу, свою жизнь.
Маленькая Разбойница: Я тоже хочу научиться любить, ведь до этого я не знала, что это такое. Иди сюда, я покажу тебе своих зверей. А потом мы вместе что-нибудь придумаем… Смотри, это мой зверинец. А вот моя гордость – олень. Это не простой олень, он умеет говорить.
Герда: Милый олень! Ты знаешь, где находится Царство Вечного Льда? Я ищу своего названного брата Кая.
Олень: Да, Царство Вечного Льда – это моя Родина. А Кая я однажды видел в санях Снежной Королевы. Он был весь белый от холода.
Герда(обращаясь к Маленькой Разбойнице.): Девочка, отпусти меня!
Маленькая Разбойница: Конечно, Герда, отпущу. Ведь я теперь стану совсем другой. Возьми назад свою варежки, шапку и шубку. Олень покажет тебе верный путь.
Герда (обнимает Маленькую Разбойницу.): Спасибо тебе большое!
Маленькая Разбойница: Что вы медлите? Уходите, уходите же, а то я передумаю (сквозь слезы). Прощайте!
Сцена с Оленем
Пурга. Звучит плавная грустная, немного тревожная музыка. Снежинки начинают танцевать.
Олень: Я довезу тебя до владений Снежной Королевы. Там моя Родина.
Олень и Герда едут вокруг елок.
Олень (слышен шум ветра): Здесь начинается страна Снежной Королевы. Мы дальше не можем идти. Будь осторожна. Снежная Королева очень коварная. Здесь жили когда-то люди, но они все бежали от нее. Теперь вокруг только снег и лед. Стены дворца сделаны изо льда, окна и двери – из ледяного ветра, а крыша из снеговых туч. Удачи тебе. Счастливого пути!
Герда:Спасибо! До свидания!
Играет тревожная музыка. Девочки-снежинки танцуют вокруг Герды.
Ведущий: И Герда пошла вперед. Навстречу ей мчался целый полк снежных хлопьев. Они не падали с неба – они неслись по земле и казались тем крупнее, чем ближе подлетали. Они сверкали белизной и были, как живые.
В это время к Герде по очереди подбегают девочки-снежинки тянут ее за руки, не пускают вперед. Девочки окружают Герду, замыкают ее в круг. На сцене идет перестановка декораций. Герда опускается на колени, поднимает руки к небу. Вслед за ней приседают, как будто засыпая, девочки-снежинки.
Музыка становится спокойнее и затихает.
Ведущий: Герда принялась читать молитву и с неба спустились ангелы. Они успокоили метель. Ангелы закрыли Герду своими крыльями, и девочке стало теплее. Наконец, она добралась до чертогов Снежной Королевы.
Сцена в замке Снежной королевы
На сцене появляется трон, льдины Музыка. Сидит Кай и что-то сосредоточенно складывает из букв. Снежинки ему помогают. Появляется Герда. Она бросается к Каю.
вернулись Герда: Кай! Милый Кай!
Кай: (холодно) Не мешай мне, девочка! Я должен сложить слово «Вечность». Мне это велела Снежная Королева.
Герда: Кай! Это я, Герда. Неужели ты не узнаешь меня?
Кай: (также холодно) Почему не узнаю? Ты – Герда. Но ты мне мешаешь!
Герда: Кай, милый Кай! Что с тобой? (Дотрагивается до него) И какой ты холодный! (молясь) Господи, Ты Всемогущий, Ты можешь всё! Помилуй нас! Согрей сердце Кая! Начинает петь.
(Кая вдруг, как будто, приходит в себя, смотрит на Герду)
Кай: Твоя молитва обожгла меня! (Трет глаза) Герда ? Где я?
Герда: Кай, ты пришел в себя! Ты опять прежний Кай!
Кай: Но где мы?
Герда: Мы в Царстве Снежной Королевы! Она утащила тебя, когда ты катался на санках!
Кай: Да, я помню, как я катался на санках, потом снежный вихрь подхватил меня… И больше я ничего не помню!
Герда: Мы должны побыстрее уходить отсюда, пока не появилась Снежная Королева!(Появляется Снежная Королева.)
Королева: Ты все-таки пришла, девочка! Но Кай мой, у него ледяное сердце! И он останется у меня!
Герда: Нет, ты ошибаешься! У Кая не ледяное сердце. И он пойдет со мной!
Королева: Я не отпущу его!
Кай и Герда: Господи, помоги нам!
Королева: Здесь нельзя молиться! Вы, вы, вы…….Уберайтесь сейчас же отсюда!!!!!
Кай с Гердой берутся за руки и уходят. Музыка.
Сцена встречм дома и концовка
Метелица: И вот, после долгого путешествия, мальчик Кай и девочка Герда домой.
Музыка. Появляются Кай и Герда. Они идут, держась за руки. Подходят к своим розам, смотрят на них.
Кай: Смотри, Герда, наши розы опять расцвели!
Герда: Да, Кай! Это они радуются, что мы вернулись!
Появляется бабушка. Герда и Кай бросаются к ней в объятья.
Бабушка: Герда! Кай! Я так рада вас видеть!
Герда: Бабушка! С праздником!
Кай: С праздником!
Бабушка: С праздником дети. Все обошлось. Слава Богу! Теперь запомнить нужно, что, если кто зовёт в беде, его услышать мы должны…
Герда: И руку протянуть на помощь, чтоб жарким пламенем горело…
Кай: И в дар за то у нас наступит Рождество!
Бабушка:А если на помощь кто позовет – лети на подмогу как птица. Тогда в горячем сердце твоем младенец-Христос родится!