Слайд. эмили бронте – автор уникального романа «грозовой перевал».

ПРИВЕТСТВИЕ

Уважаемый председатель государственной экзаменационной комиссии, члены государственной экзаменационной комиссии, присутствующие, вашему вниманию представляю доклад по выпускной квалификационной работе на тему «Жанрово-стилистические особенности романа «Грозовой перевал»: переводческий аспект».

Слайд Актуальность темы.

[Зарубежными исследователями, изучающими жизнь и творчество Эмили Бронте, являются Дэниэл Сесил, Мария Ватсон, Роберт Колби, Вирджиния Вульф, и др. Как правило, эти работы содержат материал об особенностях поэтики поэзии Э. Бронте. Отдельную группу публикаций представляют работы мемуарного характера Р. Хайльман, Д. Сесил.]

Английская литература всегда находилась в поле зрения читателей и критиков.

• недостаточной изученностью жанрово-стилистических особенностей романа «Грозовой перевал» в переводческом аспекте;

• необходимостью дальнейшего развития методов комплексного стилистического анализа художественного единства «оригинал – перевод».

[К сожалению, на сегодняшний день крайне мало исследований, посвященных анализу жанрово-стилистических особенностей романа «Грозовой перевал», написанного Эмили Бронте, в переводческом аспекте. Следовательно, актуальность темы определяется недостаточной разработанностью, значимостью для понимания творческой индивидуальности Э. Бронте и делают ее очевидной в условиях дальнейшего развития методов комплексного стилистического анализа художественного единства «оригинал – перевод».]

Слайд НАУЧНАЯ НОВИЗНА

• впервые проведен комплексный анализ жанрово-стилистических особенностей романа «Грозовой перевал» Э. Бронте в переводческом аспекте.

Слайд Объект и предмет исследования

• Объектисследования – жанрово-стилистические особенности романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».

• Предметом исследования является выявление жанрово-стилистических особенностей романа и способы их отражения в переводе.

• 5 слайд Цель данного исследования – рассмотреть жанрово-стилистические особенности произведения «Грозовой перевал» в переводческом аспекте.

6 слайд Отмеченная цель требует решение таких задач:

• -рассмотреть творчество Эмили Бронте в истории мировой литературы;

• — проанализировать жанровое своеобразие романа писательницы;

• -охарактеризовать стилистические особенности романа «Грозовой перевал»;

• -провести сравнительный анализ оригинала и перевода романа Э. Бронте на русский язык.

Теоретической основой исследования стали научные работы таких известных литературоведов как Михаила. Михайлович Бахтин, Степан Григорьевич Бархударов, Анна Владимировна Дмитриева, Вилен Наумович Комиссаров

МЕТОДЫ

Для реализации поставленных цели и задач используется комплексный подход,который базируется на синтезе различных методов. Биографический метод (основывается на сборе фактов из жизни автора и его окружения) дает возможность найти ключ к пониманию духовного мира Эмили Бронте. Структурныйметод (Метод, нацеленный на реализацию литературного произведения с преимущественным вниманием к элементам текстовой структуры и функционированию текста), что позволил выявить специфику жанровых структур в творчестве писательницы и составляющие ее индивидуального стиля. Продуктивными также оказались метод стилистического текстового анализа (изучает структуру письменного языка с точки зрения лексики, грамматики и риторической организации), сопоставительного анализа (сопоставление двух или более литературных произведений). Также использован метод сплошной выборки (отбор из тексов, словарей соответствующих определенным критериям)

Результаты нашего исследования были представлены в виде статьи в эл. научном сборнике «Аллеи Науки».

В ходе детального рассмотрения жанрово-стилистических особенностей романа «Грозовой перевал» в переводческом аспекте были получены следующие результаты.

СЛАЙД. Эмили Бронте – автор уникального романа «Грозовой перевал».

Представляется сложным соотнести Эмили Бронте с одним из литературных направлений. Эмили Бронте родилась в 1818 году, 30 июля.

Реализм и романтизм – два литературных направления, которые на протяжении очень длительного периода развиваются одновременно, будучи тесно связаны между собой.

Реализм, так же как и романтизм, подразумевает в своей основе целостное мировоззрение, определенное отношение к действительности. От романтиков, реализм получил в литературное наследство понимание душевной жизни. (Культ чувства и культ природы. Романтики пытались передать гармонию внутренней жизни человека).

В то же время, Величайшая заслуга английского реализма состоит в том, что он сумел откликнуться на существенные вопросы, выдвинутые основным конфликтом эпохи – конфликтом между пролетариатом и буржуазией.

Говоря об авторе уникального романа «Грозовой перевал», представляется сложность соотнести Эмили Бронте с каким-либо одним литературным направлением. Как это ни парадоксально, реализм и романтизм оказались тесны для нее, автора одного романа. Но наличие романтического элемента выразило себя более явно в творчестве Эмили Бронте и связано это с отрицательным отношением к результатам буржуазного прогресса в викторианской Англии.

_______

Роман Э. Бронте «Грозовой перевал», появившийся в печати в 1847 году, породил множество литературоведческих дискуссий. Одним из спорных является вопрос о том, к какому литературному направлению – романтизму или реализму следует отнести роман.

Данное произведение принадлежит к литературному течению позднего романтизма. Особенность «Грозового перевала» в том, что «романтическая символика служит раскрытию реалистического замысла». Две главные темы подняты в романе Грозовой Перевал — тема любви и тема униженных и оскорбленных. Они воплощены в судьбах и непростых отношениях, связывающих членов двух семей в двух поколениях. История любви Кэтрин Эрншо и Хитклифа составляет сюжетную основу романа, построенного весьма своеобразно. Особенность «Грозового перевала» в том, что «романтическая символика служит раскрытию реалистического замысла».

Отличительными чертами романтизма являются:
1. «Культ чувств» человека
2.Мир-хаос, познание мира через чувства.
3.Исключительные герои, которые действуют в исключительных обстоятельствах.
4.Конфликт между чувствами, конфликт человека и общества, человека и толпы.

8 СЛАЙД. В романе «Грозовой перевал» присутствует совмещение признаков различных жанров:

Жанр «Грозового перевала» является представлением романтического мировосприятия автора.

По мнению Михаил Михайлович Бахтина «Роман способен с непринужденной свободой и беспрецедентной широтой соединять в себе содержательные начала множества жанров».

Практически невозможно уловить, где и когда происходит смена жанровых признаков.

  • Так, события «Грозового перевала» начинают разворачиваться в традициях готического романа. Мистер Локвуд подъезжает к поместью, расположенному на холме, отгороженному от реального мира. Грозовой перевал – царство мертвых (там холодно и сыро), оно противопоставляется Мызе Скворцов олицетворяющей все живое. Из обычного мир, герои попадают в скованный мир готического поместья. Нереальные события, происходящие в доме, создают образ страха и внушают недоверие как мистеру Локвуду так и параллельно читателю. Признаки мистического – это неотъемлемая черта готического романа. Призрак двенадцатилетней девочки, явившийся Локвуду, подтверждает углубления героя не только в пространство, но и во время.

Черты готического романа –

-Повествование окутано атмосферой страха и ужаса,

-Мрачная и зловещая сцена действия поддерживает общую атмосферу таинственности и страха.

  • Вторая часть обладает признаками романа воспитания, это история жизни Кэти-младшей от рождения до замужества. Счастливый конец возможен только во второй части повествования Нелли Дин – это предстоящая свадьба Гэртон и Кэти, которая является непременным атрибутом романа воспитания.

Роман воспитания – в основе лежит история стадиального развития личности, чье сущностное становление, как правило, прослеживается с детских лет и связывается с опытом познания окружающей действительности.

Интерес к внутреннему миру героев, к тончайшим нюансам их переживаний дает основание считать «Грозовой перевал» и психологическим романом. Душевные терзания Хитклифа, осознание своей вины, чьи муки не могут заглушить яростное стремление к обладанию, власти над дорогим ему существом. Хитклиф проклинает Кэти и после ее смерти.

Наличие в произведении разнообразных жанровых признаков ставит читателя в активную позиция, наравне с автором и позволяет приблизиться к высокой степени адекватности интерпретации.

Эмили Бронте: Грозовой перевал. Аудиокнига


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: