ВРЯД ЛИ ЕДВА ЛИ | ВРЯД ЛИ это возможно. ЕДВА ЛИ мы успеем. |
Восклицательные
ЧТО ЗА КАК | ЧТО ЗА прелесть эти сказки! КАКжаль ее слёз! |
Формообразующие
А) ПУСТЬ, ПУСКАЙ, ДАВАЙ, ДАВАЙТЕ, ДА, которые образуют форму повелительного наклонения. Б) БЫ, которая образует форму условного наклонения. | ПУСТЬвсегда будет солнце, ПУСТЬвсегда будет мама, ПУСТЬ всегда буду я! ДАВАЙТЕжить дружно! ДАВАЙпожмём друг другу руки! ДАздравствует солнце, ДА скроется тьма! Ты хотел БЫ поехать в Китай? |
Смягчение требования
-КА | Скажи-КА, сколько времени. |
Готовясь к выполнению задания 23 ЕГЭ по русскому языку, необходимо хорошо знать
не только разряды местоимений и частиц, но сочинительные и подчинительные союзы, так как союзная связь тоже востребована в текстах задания, проверяющего знание выпускниками средств связи предложений в тексте.
Сочинительные союзы
(Служат для связи однородных членов и простых предложений в составе сложного, сложносочинённого.)
Соединительные | Разделительные | Противительные |
И, ДА (в значении И) НИ-НИ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ | ИЛИ, (ИЛЬ), ЛИБО, ТО — ТО, НЕ ТО — НЕ ТО, ТО ЛИ — ТО ЛИ | А, НО, ДА (в значении НО), ОДНАКО, ЗАТО, ЖЕ |
Выражают отношения перечисления | Выражают значение взаимоисключения, чередования, выбора | Выражают отношения сопоставления, противопоставления, различия |
Учитесь на своих ошибках, признайте их и двигайтесь дальше (Стив Джобс). Только тот по-настоящему счастлив и велик, кому не нужно ни подчиняться, ни приказывать для того, чтобы представлять собой что-то (Иоганн Вольфганг Гёте). Превозмогать себя и воз- вращаться к должному в се- бе — тоже проявлять истинную человечность (По Кон фуцию). Вещи невидимые, скрытые и непознанные порождают в нас большую веру, также сильнейший страх (Цезарь Гай Юлий). | В следующий раз сделай или лучше, или по-другому (Китайская мудрость). Ты либо разобьёшься, либо у тебя за спиной вырастут крылья… (Мария ЭбнерЭшенбах). Душа взвинтилась, напряглась, ждёт душа удара, и неизвестно, откуда занесен удар: то ли из тучи молнией судьба грозит, то ли кто-то незнакомый смотрит ей в спину сзади (По В. Шишкову). Бабушка занята своим делом — не то штопает, не то шьёт (Ю. Олеша). | Старайтесь стать не успеш- ным, а ценным человеком (Альберт Эйнштейн). Чудеса иногда случаются, но над этим приходится слишком много работать (Хаим Вейцман). Конец жизни печален, сере- дина никуда не годится, да начало смешно (По Вольтеру). Тысячи путей ведут к заблуждению, да к истине — только один (По Жан-Жаку Руссо). Многие люди считают, что у них доброе сердце, однако на самом деле у них просто слабые нервы… (По Марии Эбнер-Эшенбах). Великий человек совершает великие дела, зато хорошийчеловек делает дела на века (По Марии Эбнер-Эшенбах). Огонек интеллигентности надо поддерживать, чтение же является её топливом (По Д.С. Лихачёву). |
Подчинительные союзы
(Служат для связи простых предложений в составе сложного, сложноподчинённого.)
Временные | КОГДА, ПОКА, В ТО ВРЕМЯ КАК, ПОСЛЕ ТОГО КАК, КАК ТОЛЬКО, ЕДВА, С ТЕХ ПОР КАК и др. |
Условные | ЕСЛИ, КОЛИ, ЕЖЕЛИ, РАЗ и др. |
Причинные | ИБО, ТАК КАК, ПОТОМУ ЧТО, ПОСКОЛЬКУ, ОТТОГО ЧТО, ВВИДУ ТОГО ЧТО, БЛАГОДАРЯ ТОМУ ЧТО и др. |
Уступительные | ХОТЯ, НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО, ПУСКАЙ и др. |
Следствия | ТАК ЧТО |
Целевые | ЧТОБЫ, ДАБЫ, ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ, С ТЕМ ЧТОБЫ и др. |
Сравнительные | КАК, БУДТО, КАК БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, ПОДОБНО ТОМУ КАК и др. |
Изъяснительные | ЧТО, ЧТОБЫ, КАК |
Алгоритм выполнения задания:
1. Помните, что вы должны определить связь данного предложения с ПРЕДЫДУЩИМ, то есть рассматриваемое Вами предложение должно быть связано с тем, что ВПЕРЕДИ, — с тем, которое находится до этого предложения.
2. Само средство связи может быть как в начале, так и в середине предложения.
ЗАДАНИЕ 24.
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА РУССКОГО ЯЗЫКА
Формулировка задания: восстановите пропущенные в тексте рецензии термины, с
помощью которых охарактеризованы языковые особенности данного текста.
Что следует знать учащимся для правильного выполнения этого задания: лексические и синтаксические средства выразительности речи.
Следует отличать лексические и синтаксические средства выразительности Лексиче-
ские средства — это тропы, а синтаксические — фигуры речи.
1. Тропы — слова и выражения, используемые автором текста в переносном значении.
Название тропа | Что понимается под этим тропом | Пример употребления этого тропа в художественном тексте | |
ЭПИТЕТ | Образное, эмоционально-оценочное определение, отвечающее на вопросы какой? какая? какое? какие? и обычно выраженное именем прилагательным. | Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льёт печально свет она. (А.С. Пушкин.) | |
ОЛИЦЕТВОРЕ НИЕ | Приписывание качеств, действий, эмоций человека предметам, явлениям природы, абстрактным понятиям. | Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя: то как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя. (А.С. Пушкин.) Спит земля в сиянье голубом. (М.Ю. Лермонтов.) | |
СРАВНЕНИЕ | Сопоставление в тексте двух предметов или явлений, для того чтобы пояснить один из них при помощи другого. Чаще всего сравнения вводятся в предложение с помощью союзов КАК, ТОЧНО, СЛОВНО, БУДТО. | Лёд неокрепший на речке студёной, словно как тающий сахар лежит. (Н.А. Некрасов.) | |
МЕТАФОРА | Перенос свойств с одного предмета на другой на основании их сходства. В основе метафоры лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов, поэтому метафору называют скрытым сравнением. Метафору легко переделать в сравнение с помощью слов КАК, ВРОДЕ, ПОДОБНО. | Пустых небес прозрачное стекло; Багровый костёр заката. (И.А. Бунин.) (Небеса прозрачны как стекло = небес прозрачное стекло; Закат подобно костру багрового цвета = багровый костёр заката) | |
МЕТОНИМИЯ | Иносказательное обозначение предмета речи, «переименование», замена одного понятия другим, имеющим с ним причинную связь: А) название сосуда используется в значении того, что содержится в этом сосуде; Б) имя автора заменяет название его произведения; В) название места действия заменяет название людей, находящихся в этом месте; Г) деталь внешности или одежды употребляется вместо наименования человека. | Все флаги в гости будут к нам (А.С. Пушкин), то есть городпорт будет принимать корабли с флагами всех стран мира. Я три тарелки съел. (И.А. Крылов.) Выпил всю бутылку. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А.С. Пушкин.) Я прочитал всего Тургенева. Ликует буйный Рим. (М.Ю. Лермонтов.) Серые шлемы с красной звездою белой ораве крикнули: «Стой!» (В.В. Маяковский.) | |
СИНЕКДОХА | Разновидность метонимии, когда название части употребляется вместо названия целого или наоборот: А) единственное число употребляется вместо множественного; Б) множественное число употребляется вместо единственного; В) родовое понятие вместо видового; Г) видовое понятие вместо родового. | И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю.Лермонтов.) Мы все глядим в Наполеоны. (А.С. Пушкин.) Ну что ж, садись, светило (т.е. солнце). (В. Маяковский.) Пуще всего береги копейку (т.е. деньги). (Н.В. Гоголь.) | |
ГИПЕРБОЛА | Излишнее преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета. | Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива. (В.В.Маяковский.) В сто тысяч солнц закат пылал. (В.В. Маяковский.) | |
ЛИТОТА | Чрезмерное преуменьшение свойств изображаемого предмета или явления. | Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка! (А.С. Грибоедов.) | |
ИРОНИЯ | Скрытая насмешка; употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному. | Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (обращение к ослу в басне И. Крылова) | |
ПЕРИФРАЗА | Замена названия предмета или явления описанием их отличительных признаков или указанием на характерные черты. Используется для того, чтобы избежать речевого повтора. | Царь зверей (вместо лев). Братья наши меньшие (вместо животные) Автор «Героя нашего времени» (вместо М.Ю. Лермонтов). |
2. Фигуры речи — особые синтаксические конструкции, придающие речи выразительность
Название фигуры речи | Что понимается под этой фигурой речи | Пример употребления этой фигуры речи в художественном тексте |
АНТИТЕЗА | Резкое противопоставление понятий, мыслей, образов. Антитеза часто создается с помощью антонимов. | Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н. Некрасов.) |
ИНВЕРСИЯ | Обратный порядок слов. | Досадно было, боя ждали. (М.Ю. Лермонтов) |
ГРАДАЦИЯ А) ВОСХОДЯЩАЯ Б) НИСХОДЯАЯ | Расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию их значения (смыслового или эмоционального). Цепь понятий или определений с постепенным возрастанием значимости. Цепь понятий или определений с постепенным убыванием значимости. | Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагаются из света и тени. (Л. Толстой.) Все грани чувств, все грани правды Стёрты в мирах, в годах, в часах (А. Белый.) |
ОКСЮМОРОН | Контрастное сочетание слов, противоположных по смыслу. | Мёртвые души, живой труп, грустная радость, сладкая горечь воспоминаний. |
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ | Намеренное нарушение границ предложения; разделение одного предложения с помощью точек на несколько частей — две и более. | А всё Кузнецкий мост и вечные французы…. Губители карманов и сердец! Когда избавит нас творец От шляпок их! Чепцов! И шпилек! И булавок!(А.С.Грибоедов.) Случилось это давно. Очень давно. У Анны беда стряслась. Большая. |
АНАФОРА | Единоначатие, повторение сходных слов в начале строф или близко расположенных фраз. | Жди меня, и я вернусь. Толькоочень жди. Жди, когда наводят грусть Жёлтые дождиу Жди, когда снега метут, Ждиу когда жара, Ждиу когда других не ждут, Позабыв вчера, (К. Симонов.) |
ЭПИФОРА | Повторение одних и тех же слов или фраз в конце нескольких рядом стоящих конструкций. | Я не знаю, где граница Между Севером и Югом, Я не знаю, где граница Меж товарищем и другом! (М. Светлов.) Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н. Гоголь.) |
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС | Вопрос, который ставится не с целью получения ответа, а для того, чтобы привлечь внимание к тому или иному явлению. Вопрос, на который не ожидается ответа. | Что день грядущий нам готовит? |
РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ | Эмоциональное обращение к людям, непосредственно не участвующим в общении, или к неодушевленным объектам. | Люди мира, бережно относитесь к природе! Звёздочки ясные, звёзды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете! (С. Есенин.) |
ЭЛЛИПСИС | Пропуск сказуемого, придающий речи динамизм. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах. (В. Жуковский.) |
ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР | Намеренное повторение одного и того же слова или словосочетания для усиления эмоциональности, выразительности высказывания. | Казалось, всё в природе уснуло: спала трава, спали деревья, спали облака! |
ВОПРОСНО- ОТВЕТНАЯ ФОРМА ИЗЛОЖЕНИЯ | Форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы. | Что делать? Не знаю. У кого спросить совета? Неизвестно. |
СИНТАКСИЧЕ- СКИЙ ПАРАЛЛЕ ЛИЗМ | Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений, одинаковое расположение в них сходных членов предложения. | Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской. (М. Ю. Лермонтов.) В синем небе звёзды блещут, В синем море волны хлещут. (А.С. Пушкин.) |
ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ | Перечисляемые действия, предметы, признаки. | Были это весёлые, сильные и смелые люди! (М. Горький.) |
3. Звукопись — игра звуками для усиления выразительности.
АССОНАНС | Повторение в стихотворной речи одинаковых гласных звуков. | Быстро лечу я по рельсам чугунным. Думаю думу свою. (Н. Некрасов.) |
АЛЛИТЕРАЦИЯ | Повторение в стихотворной речи одинаковых согласных. | Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь. (И. Северянин.) |
Примечания:
В широком смысле к средствам выразительности также относятся:
Синонимы — близкие по значению слова: Мой ласковый и нежный зверь.
Контекстные (= индивидуально-авторские) синонимы — слова, сходные по значению только в данном тексте (вне текста они не имеют сходства в лексическом значении); Грузное тело его исполнено гибкой, звериной грации. (М. Шолохов.)
Антонимы — слова с противоположным значением: Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н. А. Некрасов.)
Контекстные (= индивидуально-авторские) антонимы — слова, которые противопоставлены по значению только в данном тексте: Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. (А. Блок.). Для вас — века, для нас — единый час. (А. Блок.)
Фразеологизмы — устойчивые сочетания слов, понимаемые не буквально, а в переносном смысле: за тридевять земель, работать спустя рукава.
Диалектизмы — слова, употребляемые только жителями той или иной местности (диалект в переводе с греческого означает «местный говор»): в некоторых российских деревнях полотенце по-другому называют рушником, белку — векшей, зайца — ушканом, волка — бирюком.
Алгоритм выполнения задания:
1) Внимательно прочитайте список изобразительно-выразительных средств языка, представленных в выборке ответов.
2) Вспомните, что означает каждый из этих терминов.
3) Прочитайте текст рецензии еще раз и подумайте, какие средства выразительности пропущены в нём.
4) В случае затруднения можно воспользоваться приёмом исключения (вычеркивания) из списка тех терминов, которые по смыслу не могут быть на месте пропусков в тексте рецензии («Это точно не эпитет, не риторический вопрос…»).