Вокально-хоровая работа.

Открытый урок музыки в 4 классе

Тема четверти:

Между музыкой моего народа и музыкой разных народов мира нет непереходимых границ

Тема урока:

Музыка Франции

Открытый урок музыки в 4 классе.

Тема четверти:Между музыкой моего народа и музыкой разных народов мира нет непереходимых границ

Тема урока:Музыка Франции

Цель урока:познакомить учащихся с музыкой Франции, подвести их к пониманию, что между русской музыкой и музыкой разных народов нет непереходимых границ.

Оборудование:компьютерная презентация с видами Франции, музыкальный центр, инструмент, музыкальный материал для урока, раздаточный материал для учащихся.

Ход урока.

1. Вход. Ж.БизеУвертюра к опере «Кармен»

2. Приветствие.(Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, учитель! — восходящее и нисходящее звуковедение)

Определение темы и целей урока.

Учитель. Для того, чтобы узнать тему урока, давайте отгадаем ключевое слово, дав ответы на загадки и вопросы.

1. Раньше дудочкой обычной

Развлекала пастуха.

А за голос нежный, чистый

В оркестре место заняла. Флейта.

2. Я стою на трёх ногах

Ноги в чёрных сапогах.

Зубы белые, педаль

Как зовут меня? Рояль.

3. Как называется большая песня главного героя в опере? Ария.

4. На листочке, на страничке

То ли точки, то ли птички.

Все сидят на лесенке

И щебечут песенки. Ноты.

5. Струнный ударный инструмент древнего происхождения. Цимбалы.

6. Родина оперы. Италия.

7. Белорусская народная плясовая песня. Янка.

Ключевое слово Франция. Назовите тему урока (Музыка Франции)

Что мы будем делать на уроке? (Мы познакомимся с музыкой Франции, узнаем о её особенностях)

(Сообщения детей о Франции)

Музыка Франции. Её истоки восходят к фольклору кельтских, галльских и франкских племён, обитавших в древние времена на территории нынешней Франции. Литературные и изобразительные материалы свидетельствуют о том, что музыке, танцу отводилась существенная роль в жизни народа. Музыка была важным элементом семейного быта, религиозных обрядов. Существовали многочисленные жанры народных песен: лирические, любовные, песни-жалобы, танцевальные, сатирические, песни ремесленников, календарные, трудовые, исторические, военные, песни, связанные с галльскими и кельтскими верованиями, — песни о деяниях. Среди лирических песен особое место занимают пасторали — идеализация сельской жизни. Особую группу составляют баллады о крестовых походах, песни, изобличающие жестокость феодалов, королей и придворных, песни о крестьянских восстаниях. Народная песня связана с танцем, среди древнейших народных танцев — разнообразные хороводы, групповые и парные пляски — жига, бурре, ригодон, фарандель, бранль, паспье.

Вместе с христианством получает распространение церковная музыка, на которую оказывала влияние народная музыка, и церковь вынуждена была использовать в богослужении народно-песенный материал, приспосабливать латинские тексты к бытующим народным мелодиям.

Наряду с культовой развивалась и светская музыка, которая звучала в народном быту, при дворах франкских королей, в замках феодалов в исполнении бродячих артистов — жонглёров, которые пользовались большой популярностью в народе. Они пели нравоучительные, шуточные, сатирические песни, танцевали под аккомпанимент различных инструментов — тамбурина, барабана, флейты. В феодальных замках расцветало творчество менестрелей, трубадуров, труверов (странствующие рыцари). В своих сочинениях они прославляли мужество и благородство воинов, воспевали любовь к прекрасной даме. Их искусство способствовало развитию музыкальных жанров и форм — баллады, рондо. В эпоху Возрождения (15 век), складывается светская многоголосная песня — шансон, которая была жанром профессионального искусства, но не потерявшая связь с бытовыми песнями.

Слушание.

1)Учитель.Сегодня мы послушаем старинный французский танец фарандолу в современной обработке. Слушайте внимательно и с помощью таблицы эмоциональных настроений дайте музыкальную характеристику этому танцу.

Слушание.

Анализ.

— Составление кластера: фарандола –танцевальная, радостная, весёлая, звонкая, лёгкая, разнообразная то живая, то спокойная.

— Понятен ли нам, не знающим французского языка музыкальный язык танца?

— К фарандоле обращались не только французские композиторы Ж.Бизе, Ш. Гуно, но и русские — А.Глазунов, П. Чайковский. О чём это говорит?

(Что между музыкой нашего народа и французской музыкой нет непереходимых границ)

2) Мы познакомимся с вами ещё с одним народным танцем

Это французский танец Канкан — он алжирского происхождения с характерным па — высоким подниманием ноги, использовался во французской оперетте. Послушаем его и постараемся несложными движениями передать характер этого танца.

Слушание и выполнение двигательных упражнений под музыку.

Анализ

— Составление кластера: канкан – очень быстрая, очень весёлая, очень живая, полётная, бойкая, бодрая, яркая, энергичная, подвижная.

— В переводе слово канкан означает шум, гам. Соответствует наша музыкальная характеристика значению этого слова?

Вокально-хоровая работа.

1) Распевание. Чистоговорка «Караси»

Си-си-си, в водоёме караси

Ся-ся-ся, вот поймать бы карася!

Се-се-се, карасей мы ловим все.

Ся-ся-ся, не поймали карася!

2) Пастушья песня. Французская народная песня.

Исполнение каноном.

3)Французская народная песня «Кораблик и юнга». Разучивание.

— Слушание

— Анализ. Работа в парах. Составление таблицы «Средства музыкальной выразительности»

Мелодия
Лад мажор
Регистр Средний
Звуковедение отчётливо отрывисто
Ритм пунктирный
Темп умеренный
Динамика mf
Характер Сдержанная, тревожная, обеспокоенная, отважная, смелая

— Разучивание

— Исполнение изученного (4 куплета): исполнение всем классом, исполнение парами.

Заключение урока. Составление синквейна.

— С музыкой какой страны мы познакомились на уроке?

— Какая музыка по характеру звучала?

Что можно делать под эту музыку?

— Понятна ли нам французская музыка?

— Какой можно сделать вывод?

Франция

Танцевальная, жизнерадостная

Веселиться, радоваться, наслаждаться

Музыка Франции понятна нам без перевода

Единство

(Оценивание детей за работу на уроке)

Д. задание: нарисовать сюжетные картинки к песне «Кораблик и юнга»

7. Так же как нам понятны французские песни, наши русские песни тоже понятны людям разных народов мира. Исполним с вами песенки, которые изучили на предыдущих уроках.

Вокально-хоровая работа. Хор 1 класса.


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: