Консультация – 8-го июня, в 16-00 у двух групп математических лингвистов.

МАТЕРИАЛЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО ЛЕКСИКОЛОГИИ

Информация о проведении экзамена

Консультация – 8-го июня, в 16-00 у двух групп математических лингвистов.

Экзамены состоятся согласно расписанию, но начало в 9.30.

У двух групп филологов консультация 11-го числа в 16.00, экзамен 1 июня у итальянской группы, 14-го у английской.

Экзаменационный билет включает два вопроса: деления на устный и письменный, как указано в методичке, не будет, но во время подготовки вы должны написать план ответа на оба вопроса, поскольку один вы отвечаете, второй я читаю и задаю дополнительные, уточняющие вопросы. Матлингвисты не готовят вопросы по фразеологии №21, 22,23 (с. 74 методички). Те из филологов, у кого за контрольную работу по фразеологии 3 или 4-, при желании получить пять на экзамене, получают доп.вопрос по фразеологии

Прийти на экзамен без опоздания, в хорошем настроении. С собой принести зачетную книжку, ручку (всё приготовить перед входом в аудиторию).

При входе в аудиторию все сумки, портфели, верхняя одежда и прочие вещи кладутся на отдельный общий стол, там же лежат ВЫКЛЮЧЕННЫЕ телефоны и ВСЯ прочая техника. Сначала заходят первые 6 человек, по очереди берут билеты, подходят ко мне, называют номер билета, затем садятся и пишут (подробно, с примерами), через СОРОК минут я приглашаю первого экзаменуемого отвечать. Во время экзамена выходить не разрешается.

Перед ответом на вопрос необходимо написать названия работ, которые использовались при подготовке к экзамену.

Записывать ответы четким, не мелким почерком, аккуратно, не сокращая слов, кроме отдельных, которые нетрудно прочесть (например, явл-ся).

Используйте аббревиатуры лингвистических терминов: ЛЕ (лексическая единица). ЛЗ (лексическое значение слова), АС (актуальный смысл слова, ЛСВ (лексико-семантический вариант слова), ТГ (тематическая группа), ЛСГ (лексико-семантическая группа), СР (синонимический ряд).

Далее приведены вопросы к экзаменам, обратите внимание, что они немного отличаются от данных в методичке! Если указана литература, это значит, что, КРОМЕ УЧЕБНИКОВ, при подготовке к этому вопросу следует ОБЯЗАТЕЛЬНО прочесть названные работы.

1. Лексикология как научная дисциплина, ее объект. Два основных аспекта изучения лексики, определяющие предмет ее изучения. Место лексикологии в современной русистике (связь лексикологии с другими научными дисциплинами).

2. Лексика как уровень в структуре языка и ее особенности в отличие от других уровней. Разделы лексикологии как науки о словарном составе русского языка (внутренняя дифференциация лексикологии).

3. Слово как лексическая единица. Основные признаки слова как лексической единицы. Общие признаки слова и других единиц языка; дифференциальные признаки, выделяющие слово из ряда языковых единиц.

4. Определение лексической единицы. Единицы лексического уровня языка: лексема, лексико-семантический вариант лексемы (слова), синлексема (или аналитическое слово).

5. Представление о словарном составе языка как о системе. Парадигматические и синтагматические отношения в лексике. Типология парадигматических отношений: внутрисловные и междусловные отношения (общая характеристика).

6. Представление о словарном составе языка как о системе. Лексико-семантическое членение лексики. Тематическое поле (группа) и лексико-семантическое поле (группа) как единицы системного членения лексики, их общие признаки и различия. Примеры тематических полей и лексико-семантических полей. Внутреннее членение тематического и лексико-семантического поля.

7. Варьирование слова в плане выражения как разновидность парадигматических внутрисловных (внутрилексемных) отношений. Лексический вариант слова как единица лексического варьирования. Понятие тождества слова. Типы лексических вариантов слова. Причины лексического варьирования слова.

8. Омонимия в русском языке. Лексическая омонимия. Критерии разграничения полисемии и омонимии. Причины возникновения лексических омонимов и их типы. Омонимы как объект лексикографии (О. С. Ахманова Словарь омонимов русского языка. Предисловие.)

9. Антонимия в русском языке. Определение антонимии и антонимов. Типы антонимов. Антонимия и полисемия. Антонимия и синонимия. Антонимический ряд как системная группировка лексических единиц. Функции антонимов в речи / тексте. Антонимы как объект лексикографии.

10. Синонимия как разновидность системных парадигматических отношений в лексике. Определение синонимии и синонимов. Синонимы и квазисинонимы. Синонимия и другие виды парадигматических отношений: синонимия и полисемия, синонимия и антонимия, синонимия и паронимия. Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда и критерии ее выделения. Типология синонимов (различные классификации). Синонимы как объект лексикографии.

11. Типология словарей русского языка (общая характеристика принципов классификации). (См. статью Н. А. Лукьяновой «Типология русских лингвистических словарей» // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск: НГУ, 2005. Т. 4. Вып. 4: Филология. С. 28-45. Статья помещена также на сайте кафедры общего и русского языкознания гуманитарного факультета НГУ.)

12. Толковые (объяснительные) словари в общей системе словарей русского языка. Определение толкового словаря. Разновидности толковых словарей. Словарная статья и ее структура. Лингвистическая информация о слове и способы ее представления в толковых словарях. Толковые словари советского и постсоветского времени. Функции толковых словарей. (См. статью Н. А. Лукьяновой «Типология русских лингвистических словарей», с. 30-31. + ОБЯЗАТЕЛЬНО ОХАРАКТЕРИЗОВАТЬ СТАТЬЮ В СОВРЕМЕННОМ ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ, УКАЗЫВАЯ ЗОНЫ)

13. Лингвокультурологические словари в общей системе практической лексикографии современного русского языка. (См. статьи Н. А. Лукьяновой «Типология русских лингвистических словарей», с. 42-43; «Лингвокультурография в системе современной российской лексикографии (90-е гг. ХХ – начало ХХI в.)» // Искусство грамматики. Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та; Православная Гимназия во имя Преподобного Сергия Радонежского, 2006. Вып. 2. С. 303–326.)

14. Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса, критерии ее выделения. Устаревшие слова: архаизмы и историзмы. Типология архаизмов.

15. Новое в лексике: неологизмы и окказионализмы. Типология неологизмов, способы их появления в языке. Признаки окказионализмов, их признаки в сопоставлении с «каноническими» словами (по работе А. Г. Лыкова «Современная русская лексикология: Русское окказиональное слово»)

16. Социальная дифференциация словарного состава современного русского литературного языка. Лексика общерусского и необщерусского употребления (общая характеристика). Лексика специальная: термины и профессионализмы.

17. Жаргонная и арготическая лексика. Содержание терминов: жаргон, арго, сленг. Причины проникновения и функции жаргонизмов и арготизмов в устной и письменной речи носителей литературного языка. Словари жаргонной и арготической лексики.

18. Диалектная лексика как один источник пополнения словарного состава русского литературного языка. Диалектное слово и диалектизм. Структурные типы диалектизмов. Функции диалектизмов. Диалектные словари.

19. Стилистическая дифференциация словарного состава современного русского литературного языка. Лексика стилистически нейтральная (межстилевая) и стилистически маркированная (окрашенная). Стилистически маркированные слова. Стилистическая и эмоционально-экспрессивная характеристика слов в словарях современного русского языка.

20. Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения. Исконная лексика и ее пласты. Слова иноязычного происхождения в русском языке: причины и условия заимствования, процесс освоения заимствованных слов.

21. Разновидности иноязычных слов: лексическое заимствование, экзотизмы, иноязычные вкрапления, варваризмы. Признаки заимствованных слов. Кальки и их типы. Полукальки. Иноязычная лексика как объект лексикографии.

22. Фразеология русского языка: широкий и узкий подход к определению. Основные признаки фразеологических единиц. Сравнительно-сопоставительная характеристика слова, ФЕ и свободных словосочетаний.

23. Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности их компонентов. Морфологическая характеристика фразеологизмов.

24. Системные отношения во фразеологии: синонимия, антонимия, полисемия и омонимия ФЕ. Стилистическое использование ФЕ. Источники русской фразеологии. Фразеологическая лексикография.

25. Лексическое значение слова в когнитивном (гносеологическом, субстанциональном) аспекте. Основные типы ЛЗ слова (Статья В. В. Виноградова «Основные типы лексических значений слова»).

26. Структурный подход к многозначному слову. Семантическая структура слова (лексемы) и ее компоненты. Семантический инвариант. Понятие тождества слова. Типы отношений между лексическими значениями одной и той же лексемы. Соотношение понятий «семантическая структура слова» и «полисемия».

27. Основное лексическое значение слова, критерии его выделения. Характеристики основного лексического значения слов.

28. Способы развития семантической структуры слова (полисемии) – общая характеристика. Генерализация и специализация значения слова как способ развития полисемии.

29. Метонимический перенос наименования как способ семантической деривации. Когнитивный механизм метонимии. Метонимия и метафора – общее и различное. Модели метонимического переноса. Функции метонимических номинаций.

30. Метафорический перенос наименования как способ семантической деривации. Когнитивный механизм метафоризации. Метафора как скрытое сравнение. Признаки метафоризации. Направления метафоризации.

31. Классификация метафор по разным основаниям. Функции метафорических номинаций в языке и в речи / тексте. Отражение метафорических значений в толковых словарях.

32. Коннотативный макрокомпонент семантики слова в его соотношении с денотативно-сигнификативным макрокомпонентом. Коннотация. Составляющие коннотации на микроуровне структуры лексического значения слова. Коннотация и экспрессивность. Коннотация и прагматика слова.

33. Лексическое значение слова в функциональном аспекте. Системное лексическое значение и актуальный смысл.

34. Лексическое значение слова и понятие. Денотат – сигнификат ? референт. Концепт – понятие – лексическое значение слова.

35. Типы лексических значений по характеру сочетаемости слов с другими словами в системе языка и в высказывании (парадигматико-синтагматический аспект). Понятия «семантическая (лексическая) валентность слова», «семантическая (лексическая) сочетаемость слова», «семантическое поле лексемы». (Статья В. В. Виноградова «Основные типы лексических значений слова».)

36. Структурный подход к лексическому значению. Представление о структуре лексического значения слова на уровне макрокомпонентов. Понятие «семема» в его соотношении с понятием «лексическое значение». Обязательные и факультативные макрокомпоненты.

37. Семная структура лексического значения. Сема как мельчайший компонент лексического значения слова. Типология сем по разным основаниям. Место сем в семной структуре значения слова и их роль в системной организации языка. Компонентный анализ как методика выделения сем лексического значения слова.

38. Некоторые тенденции и процессы развития лексики русского литературного языка конца ХХ – начала ХХI в. (Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995); Лукьянова Н. А. Введение в русистику, р. VI; Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке, 2001, с. 75-129)

Подготовиться к экзамену НЕВОЗМОЖНО без использования пособия Н. А. Лукьяновой «Термины и понятия лексикологии» (2013), особенно это касается вопросов по лексической семантике (с 25..). В обязательном порядке следует познакомиться с образцами анализа, представленными в пособии.

Учебные пособия

Указаны в методичке «Современный русский язык: Лексикология». Есть список литературы к семинарским занятиям, а на страницах 78-85 приведен полный список обязательной и дополнительной литературы, знаком «звездочка» в списке дополнительной литературы на странице 78-83 указаны работы, которые НЕОБХОДИМО прочитать (часть из них у вас уже законспектирована и должна была быть прочитана ранее при подготовке к семинарам.)

Женская консультация 11


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: