Iii. похождения старика.

Пять королевств: Серая война

I. Предыстория.

Когда-то на огромном острове Магнус было братство «Сол». У него были свои правила, свои законы, заветы. В братство входило пять королевств: Ганрефор – главное королевство, Лодхор, королевство льдов, снегов и гор, Арбактор, королевство с самыми плодородными землями, лесами и полями, Наксор, королевство с лучшей защитой, и Дормор, королевство, где всему голова был огонь. Все жители королевств поклонялись солнцу, так как откуда-то с небес упал какой-то кристалл, похожий на солнце. Этот кристалл был золотисто-прозрачный. Люди его называли Нумен. Этот кристалл приносил удачу братству во время войн против нападающих на Магнус.

Нумен находился в Ганрефоре, поэтому королевство стало главным. Ещё оно было самым крупным и самым красивым из всего братства. Ганрефор находился на западе Магнуса. В этом королевстве жило около двадцати восьми тысяч человек.

Самым маленьким было королевство Наксор, но, несмотря на свои размеры, оно очень хорошо оборонялось и защищалось от нападающих со стороны моря. Наксор находился на юге. В этом королевстве жило около пятнадцати тысяч человек.

Арбактор и Лодхор были соседствующими королевствами, а по размерам Лодхор был чуть больше, но действовали они всегда сообща. Лодхор находился в центральной и северной части острова, а Арбактор – в восточной. В Лодхоре жили около двадцати одной тысячи человек, а в Арбакторе около двадцати.

А королевство Дормор ничего не делало в братстве, а только просило помощи у иных королевств, когда Дормор подвергался опасности. Оно находилось на юго-востоке. В Дорморе жило около шестнадцати человек.

И у всех королевств были свои короли (королев в братстве не было): Вларальф (Влар) – король главного королевства, Кловальф (Клов) – король Лодхора, Юстальф (Юст) — король Арбактора, Деффальф (Дефф) – король Наксора и Боральф (Бор) – король Дормора. У всех королей были свои направления в развитии королевств. У Вларальфа была самая большая армия, у Кловальфа была самая тёплая и надёжная одежда, у Юстальфа был огромный запас продуктов, еды, у Деффальфа была самая большая крепость, а у Боральфа были самые хитрые и подлые планы.

Согласно легенде, Нумен обладал божественной силой, и тот, кто им овладеет, будет непобедимым и бессмертным. Но владелец должен хранить его в светлом месте и в покое, иначе Нумен не будет действовать.

Боральфу всегда не нравилось, что его королевство было маленьким, хоть и Наксор был меньше. Он уже несколько раз обращался к Вларальфу, чтобы тот (Вларальф) расширил границы Дормора и даже предлагал деньги и алкоголь, но главный король отказывался. Поэтому Боральф захотел без разрешения главного короля братства добыть Нумен и стать во главе его.

У Бора были карие глаза, борода (впрочем, у всех королей была борода), тёмно-коричневые волосы до плеч, орлиный нос с горбинкой.

У Боральфа был приближённый советник, Иссурт. Советник был также командиром боральфовских воинов. Они называли себя «Мортис», что означало «смерть». Этих воинов было много: немного меньше, чем в армии Вларальфа.

Иссурт был очень похож на своего короля: его даже иногда считали сыном Бора, однако это не было так. У советника не было ни бороды, ни длинных волос.

Однажды сентябрьским вечером Боральф объяснял задачи Иссурту в замке короля:

— Смотри, завтра ночью направляешься в Ганрефор за Нуменом.

— За Нуменом? Но зачем?

— Я твой король и я тебе приказываю! – грубо ответил король. – Нумен нужен, чтобы захватить власть над братством.

— Но это же нарушение закона, предательство!

— А кто-то думал об этом восемь лет назад? Кто? Пришла моя очередь! Так что ты идёшь за этим… кристаллом!

— Один?! – боязливо спросил Иссурт.

— Нет, конечно! Глупый! С «Мортисом»!

— Но туда идти долго! Да ещё через все королевства! – пожаловался советник.

— Да! Вы по пути будете грабить всё и вся. И деревни на вашем пути станут нашими базами, крепостями.

— Ладно. Но одного дня мало на подготовку!

— Тогда даю тебе шесть дней. Чтобы через шесть дней ночью отправился в путь!

— Так точно, Великий Боральф! Будет сделано! – ответил Иссурт.

— Иди уже, — сказал Боральф, и Иссурт пошёл в свою казарму. — Хм… Великий Боральф. Неплохая идея для имени в будущем! – подумал Боральф и отправился в мягкую постель, украшенную кусочками мелкого янтаря.

II. Мирзекен.

А тем временем в Арбакторе жили четверо друзей: Тальрусс, Кинтоф, Бальдо и Лиссакра. Они жили в деревне Мирзекен, где люди выращивали пшеницу, ячмень, рожь и разводили разный скот. Поэтому у них не было проблем с едой. В Мирзекене была большая красивая каменная мельница, в которой работал Тальрусс. Тальрусс был большой, сильный. У него был прямой нос, голубые глаза, тёмные коричневые волосы, большие брови и короткая борода. Тальруссу было около двадцати лет.

Ещё через эту деревню протекала река Феширес, в которой водилась различная рыба. Несмотря на сильное течение этой реки, в ней охотился на рыбу из лука Кинтоф. Это была его работа. Он был охотником. Эти действия смотрелись довольно смешно: когда Кинтоф видел рыбу, он быстро натягивал тетиву, но не стрелял: ждал, пока рыба ударится о камень и остановится. И только тогда охотник осторожно, но быстро стрелял, чтобы экономить стрелы.

Кинтоф был довольно худым. У него были длинные русые волосы, серо-голубые глаза, маленькие брови, орлиный нос с горбинкой, он также имел короткие усы.

Мирзекен – самая большая деревня в королевстве Арбактор. Главная достопримечательность, каменная церковь, выглядела впечатляюще: окна были в узорах; мелкие детали блестели на солнце: это были изумруды, подаренные самим Юстальфом; сверху возвышался крест, а под ним колокол. Он был большой, старый, золотой. В этой церкви была библиотека, в которой работал Бальдо. Он был священником.

Бальдо был самым низким из четырёх друзей. Он имел длинные волнистые тёмно-русые волосы, тёмно-зелёные глаза, густые брови, курносый нос, довольно длинно выросшую бороду.

А Лиссакра была боевой девушкой. Её отец был воином, он учил её биться на мечах. Но он, к сожалению, погиб на войне два года назад. У неё остался дед Годдаф. Он был очень мудрый и учил девочку с малых лет уму-разуму. Благодаря деду она стала самой умной девушкой в этой деревне. Все обращались или к ней за каким-нибудь вопросом, или к Годдафу. Он всегда сидел дома. И даже иногда видел вещие сны. Его дом был ветхий и маленький. В этой лачуге давно никто не убирался, и кое-где в углах паук сплёл серебристую паутину.

Годдафу было пятьдесят девять лет. Он имел длинную седую бороду, которая из года в год была всё длиннее и запутаннее. У старца были густые большие брови, прямой длинный нос и голубые глаза. Годдаф обычно ходил в белой одежде.

Четверо друзей после работы ходили гулять. Так как Мирзекен расположился в лесу, друзья не ходили далеко в густой лес, тем более вечером. Дома друзей были рядом, поэтому никого провожать домой не приходилось.

В Мирзекене происходило много религиозных мероприятий. Сам Юстальф бывал на них и следил за ними. Также он ходил к Годдафу, когда хотел что-то узнать или спросить о будущем.

И вот когда Юстальф прибыл в Мирзекен, он сразу пошёл к Годдафу, чтобы мудрец рассказал о будущем. Прорицателю как раз приснился вещий сон. Утром, проснувшись, старик сразу начал что-то записывать в какую-то таинственную толстую тёмно-синюю книгу. На ней было написано золотым шрифтом «Эвентура сомниарэ». Голубые глаза Годдафа сверкали. В их отражении можно было увидеть, что старик записывает свой вещий сон. Годдафу приснилась битва, огонь, всё полыхало, гибли воины, люди кричали от страха и боли, но некоторые из них, облачённые в тёмно-серую броню, злостно и холодно смеялись… После того как Годдаф всё записал, он стал что-то искать в своей большой библиотеке, но не нашёл нужной книги. Мудрец опечаленно сел, думая о страшном сне и гладя свою серебристую бороду.

Через несколько минут пришёл Юстальф. Он увидел старца, устремившего взгляд в тёмную деревянную стену. Король спросил:

— Чего Вы печалитесь, мудрейший? Неужто произошло что-то нехорошее?

— Да, Ваше Величество, — ответил Годдаф, — я увидел вещий сон. Он предвещает беду.

— И что Вам сказали боги? – поинтересовался король Арбактора.

— Эх, я видел страшную войну, я увидел, как кто-то нёс Нумен.

— О нет! – испугался Юст. — Это же священный божественный камень! Кто посмел его украсть?

— Я не знаю… Были люди… Тёмные люди… Они всё уничтожали и грабили… Это ужас!

— Годдаф, Вам сказали небеса, когда это произойдёт?

Старик в ответ промолчал. Он думал, что может остановить злобных людей.

— Ещё я помню, что там был какой-то амфитеатр, — вспомнил он.

— Амфитеатр? – Юст стал думать, где бы он мог быть. Король пощупал свою тёмную короткую бороду. И он вспомнил: — Амфитеатр есть в Аспере! Они смогли пробиться туда!

— Или они как раз оттуда! – подумал Годдаф.

— Кто бы это ни был, надо их остановить, подготовить армию воинов. И предупредить всех других королей!

— Не надо всем говорить. Это может быть кто-то из них, — спокойно сказал Годдаф, — но нужно сказать Деффу и Влару, чтобы укрепили защиту кристалла. А я пока подготовлю четырёх воинов.

— Четырёх? – удивился Юст. Старик покивал в ответ. — Ну, как знаете, — сказал король и быстро ушёл.

III. Похождения старика.

На следующий день Годдаф позвал Лиссакру. Девушка пришла с куском хлеба. Она была очень красивой: тёмные длинные волосы, синие глаза, коричневая кожаная жилетка закрывала золотистую шёлковую рубашку. У неё был нос с горбинкой, маленькие брови, в отличие от своего деда. Лиссакра была среднего роста. Ей было девятнадцать лет.

— Это тебе, — сказала девушка, улыбаясь, и дала дедушке кусок белого хлеба.

— Спасибо, я не голоден, — ответил старичок. — Я тебя по делу позвал. Ты же знаешь, как бороться на мечах?

— Ну… да, — ответила Лиссакра. — А зачем тебе?

— А из лука стрелять умеешь? – Годдаф начал ходить вокруг своей внучки.

— Да… но…

— А на лошади ездить? – перебил дед.

— Ну да, но…

— Погоди, а исцелять, лечить можешь?

— Не-ет… — протяжно ответила Лиссакра, прищуривая левый глаз.

— Вот, чего ты не умеешь. Я научу тебя этому.

— Но зачем? Ты мне когда-нибудь ответишь? – разозлилась девушка.

— Спокойно, детка, спокойно. Я тебе помочь хочу, чтоб ты смогла в свою очередь помогать другим.

— Ну ладно, — успокоилась Лиссакра.

— Потом позовёшь своих друзей, я вам кое-что скажу, — проговорил Годдаф, взяв глиняную миску и поставив её на стол. Он указал Лиссакре книгу, которую нужно прочитать, чтобы научиться исцелять людей. В ней было более тысячи страниц, на которых были написаны заклинания. Книга называлась «Санацио».

— Открой страницу… мм… двести сорок восьмую. Что там написано?

— Какие-то заклинания… Как излечить человека от боли, от укуса змеи, от…

— Читай любое и ингредиенты.

— Долор децедо… Пять роз, два одуванчика, три ромашки и один крокус.

— Вот это ты и должна сейчас принести. И заодно зайди за своими друзьями. Пусть помогут.

— Ладно… А ты? – спросила Лиссакра.

— Я буду готовить пузырёк для зелья, — ответил Годдаф, и девушка ушла.

Но мудрец пошёл в кузницу, так как пузырёк у него уже был. Здание было большое, простое – ничего лишнего. Внутри каменные печи, наковальня, вместо окон в проёме железные прутья. Печи горели, и из них доставал наконечники для стрел кузнец. Он был крупный, особенно по сравнению с Годдафом. На нём был грязный фартук. Человек не замечал старика – он был увлечён работой. Кузнец был лысый и с длинными усами.

— Здравствуй, Милес. Не хочу тебя отвлекать, я попросить у тебя кое-что, — тихо обратился Годдаф к кузнецу.

— Здравствуй, здравствуй, старик Годдаф, — поздоровался Милес низким голосом, не отвлекаясь от работы. — Чего тебе надобно, старче?

— Мне нужен меч из железа. И лук и колчан. И сами стрелы. И подковы, и ещё узда. И… ещё несколько комплектов брони. Когда ты это сможешь сделать?

— Зачем тебе это? Что, бороться собрался под старость лет? – посмеялся Милес.

— Да, но не я. Мои дети, вернее, Лиссакра и её друзья. Так… когда ты это сделаешь?

— Я… я не знаю… — кузнец задумался насчёт борьбы, — наверно, я за тобой зайду, потому что точно не знаю и примерно, боюсь, тоже не могу сказать. А, ты сможешь излечить мою дочь? Её поранил медведь в лесу – она зашла слишком далеко. Чудом выжила.

— Хорошо, где она? И как долго она больна? – согласился Годдаф.

— Дома лежит она, бедная. С ней сидит моя жена. А болеет Хамомила три дня, — ответил Милес.

— Твою дочь зовут Хамомила?

— Да, — Милес повёл бровью.

— Ладно, излечу. Спасибо. Бывай.

— Пока.

Годдаф ушёл, он ещё несколько минут постоял на пороге кузницы, о чём-то подумав. Он то смотрел на небо, то в пол. Наконец из-за спины послышалось: «Может, ещё чего-то нужно?», но Годдаф обернулся и ответил: «Нет, спасибо. Я пойду». Так он и сделал.

Наступил вечер. По пути домой он увидел, как гномы воруют еду с неохраняемой грядки, и прогнал их. Дома старика уже ждали друзья Лиссакры и она сама. На столе лежали цветы, которые попросил принести Годдаф. Сами друзья о чём-то весело общались, смеясь. Мудрец поприветствовал людей, затем достал со старой полки пузырёк.

— Так ты не за пузырьком пошёл? – спросила Лиссакра.

— Нет, совсем нет, — ответил Годдаф.

— Но зачем? Ты сегодня какой-то… странный: переживаешь за меня, ходишь не понятно за чем. А ещё и друзей просил позвать. Что случилось?

— Но вы же хорошо здесь время проводите, верно? – старик улыбнулся. — Ладно, сейчас поймёте.

Годдаф взял цветки, кинул их в миску, а затем размешал травы. Смесь старик положил в пузырёк, а Тальрусса послал за водой. Тальрусс работал в мельнице, таскал мешки с мукой, так что для него это дело было простым. Он пришёл с полным деревянным ведром воды. Годдаф налил воду в пузырёк, произнёс заклинание, и получилось зелье светло-зелёного цвета. Мудрец, наконец, сказал:

— Готово, — он потёр руками. — Я вас позвал, чтобы вы готовились к предстоящей войне, — он посмотрел на друзей и увидел, как Тальрусс хотел что-то сказать. — И без вопросов… А ты, Лиссакра, будешь учиться варить зелья.

Друзья ошеломлённо смотрели на мудреца. Они ещё не знали, что такое война, что такое воевать. Лиссакра знала только из рассказов своего деда. На войне погиб её отец, но она сама не была.

IV. Подготовка к войне.

Также на острове Магнус обитали мифические существа: гномы, грифоны, эльфы, орки, тролли, гоблины, великаны, кентавры и другие. Эльфы, в основном, жили в лесах, так же, как и кентавры. Грифоны, великаны, тролли жили в горах. Остальные селились везде. Гномы – самые загадочные из всех, потому что их место обитания не написано ни в каких-либо картах. Но чаще всего их видели в горах, у их подножий и под землёй. Некоторые из них были хорошие, добрые, некоторые – злые, плохие. Почти все эльфы и грифоны были за людей. Они помогали друг другу. Кентавры – нейтральные существа. Если их разозлить или обидеть, то они будут против обидчиков. Некоторые гномы, те, кто были за людей, раскрывали тайны злых существ и воевали против них, а именно против орков, троллей и гоблинов. Несмотря на все свои размеры, великаны были незаметны в горах.

Итак, Иссурту было приказано подготовить армию. Советник пошёл в леса близ крепости короля. Он стал уговаривать эльфов, гномов и разбойников перейти на его сторону. Это было опасно для него, так как после того как разбойники и несколько гномов согласились, в качестве платы попросив алкоголь, эльфы чуть не убили Иссурта и его будущих воинов из луков. В этом и было преимущество эльфов. Иссурт привёл всех подчинённых в Селезет, столицу Дормора. Воины «Мортиса» никогда не видели таких существ (они вообще почти ничего не видели). Некоторые гномы пришли в лес, где находится Селезет, из горной деревни Обликвус. Там они научились кузнечному и шахтёрскому делу. Поэтому они днём работали в кузницах, а вечером пили алкоголь в Селезете и веселились. Через несколько дней тяжкой работы гномы сделали несколько тысяч чёрной тяжёлой брони и железных мечей. Всё это для «Мортиса». Воины были рады этому и поблагодарили гномов, даря им больше алкоголя.

Некоторые жители Дормора догадывались, что Боральф затеял что-то плохое, и уходили из королевства. Но не все покидали королевство, так как поддерживали короля Дормора, надеясь на светлое будущее.

Гномы также под руководством Иссурта делали пушки по чертежам жителей Хокитдора (государства, находящегося на востоке от Магнуса). Оттуда же был доставлен в Селезет порох. Пушки получались отменными, большими. Также в Селезете разбойники делали катапульты. В общем, всё продвигалось быстро. Даже Иссурт быстро и понятно учил «Мортис». Видимо, все хотели порадовать своего короля или быстрее помочь ему, или просто боялись Бора, думали, что он их убьёт за плохую работу.

Тем временем Юст всё ещё ехал на коне в Фривлюсс, столицу Арбактора, хотя прошло уже несколько дней. Он ещё не доехал до столицы, потому что собирал будущее войско, а именно: эльфов, кентавров и некоторых гномов. Юст был уверен, что не мог его лучший друг Клов совершить этого преступления, и что не мог его народ, а вернее Годдаф, мудрец, который никогда не врал, обмануть его. Он думал, кто же мог быть преступником. В его голове промелькнула мысль: «А может, это кто-то не из Магнуса?». Но было маловероятно.

Когда Юст приехал в Фривлюсс, все жители города обрадовались королю. Он приказал всем расступиться, затем прошёл в свой замок, вышел на балкон, откуда было всех видно. Была тишина. Юст был серьёзный и сказал народу, стоя около белого престола, украшенного драгоценностями, в особенности изумрудами:

— О честный народ! Нам пришлось смириться с грядущей бедой: кто-то хочет украсть Нумен! Кто бы это ни был, мы дадим ему отпор! Защитим нашу Родину, наш Мосфер, наш божественный Нумен! – крикнул Юст, и народ зааплодировал и закричал: «Да!». — Я нуждаюсь в вашей помощи, — продолжил король, — мне нужны добровольцы, так как наша армия слишком мала для борьбы с врагом. Уговорите всех существ, что есть в Арбакторе, расскажите им о нашей беде, пусть вступят в нашу армию! И вы сами вступайте! Кто за?! – спросил Юст, и все люди подняли руки и сказали: «Я». — И мы бы сейчас были бы неподготовленными, если бы не великий мудрец Годдаф! Да здравствует Годдаф! – закончил свою речь король, и все повторили за ним три раза «Да здравствует Годдаф!».

Юст пошёл в свою комнату в замке, позвал слугу:

— Курсор! Подойди сюда!

— Да, Ваша Справедливость, — забежал в комнату и поклонился кудрявый мальчик лет восемнадцати.

— Я хочу, чтобы ты отослал моё письмо в Аспер, Деффу, через Мирзекен – деревня есть такая. Ну, ты знаешь. Там есть один мудрец – Годдаф. Передай ему, что я собираю войска. Только письмо я ещё не написал. Сядь-ка, посиди, — сказал Юст и принялся за письмо.

— Хорошо, Ваше Величество! Всё выполню, — сказал Курсор и сел, он стал наблюдать за своим королём.

У Юста был прямой нос, каштановые волосы, серо-голубые глаза, короткая борода и всегда строгое выражение лица.

«Дорогой Дефф!

Ты меня правильно пойми. На Аспер надвигается угроза. Подготовь войско, укрепи стены. Спросишь, откуда я это знаю? А я тебе отвечу: в деревне Мирзекен живёт один мудрец – Годдаф. Он видит вещие сны. Повторяю, укрепи защиту, иначе всё может оказаться плачевно. Не знаю, кто устроил охоту на Нумен, но нужно быть готовым. Бережёного Бог бережёт,

король Арбактора, Юст.»

— Возьми, — Юст свернул письмо и дал гонцу. — Лошадь я тебе дам.

— Спасибо, — Курсор встал со стула и взял письмо.

— Ты всё запомнил? – угрюмо спросил король.

— Так точно! – ответил гонец. Как только он скрылся за дверью, Юст прокричал:

— Погоди! – гонец вернулся. — Самое важное – это не читать его. Ясно?

— Да. Могу я идти на сей раз? – спросил Курсор.

— Да, иди, — король уселся на кровать, но вскоре, почувствовав усталость, уснул.

V. Неожиданный гость.

Годдаф учил варить зелья и исцелять людей Лисскару; Тальрусс и Кинтоф сделали тренировочные пугала, чучела, и цели, чтобы отрабатывать силу и точность; Бальдо служил в церкви, читал книги и учился ездить на лошади; а Милес делал вооружение для юных воинов.

— Так, теперь добавляй листик дуба и щепотку пороха, — объяснял старик молодой девушке, контролируя её действия. — Теперь ещё чуть огненного порошка… и… добавь воду… — Лиссакра слушалась деда, — и вот, зелье силы. Оно неприятно на вкус, зато эффективно. Ну что же, ты теперь всё умеешь готовить, поздравляю!

— Спасибо, — девушка улыбалась.

— Теперь идём лечить дочь кузнеца, Хамомилу. Её ранил медведь, эльфы и кентавры видели это, но не спасли её. Бери зелье, — Годдаф показал на пузырёк с ярко-красной жидкостью, — и идём скорее.

Они вышли из дома и увидели, как Милес бежит им навстречу и говорит:

— Скорее! Хамомила… она умирает!

— Веди! – прокричал Годдаф, и все побежали в дом кузнеца.

— Вот он, наш дом, — Милес указал пальцем на двухэтажный дом, ветхий, деревянный.

Все зашли в дом, затем поднялись наверх. В низкой деревянной кровати лежала девочка лет десяти. Рядом с ней сидела мама. У девочки около ушей была кровь.

— Па-па… — еле выговорила она.

— Да, девочка родная, я здесь, — быстро проговорил её отец.

— Здравствуйте, — поздоровалась мать девочки с Годдафом и Лиссакрой. — Скорее, вылечите её, пожалуйста!

— Здравствуйте, хорошо, — ответили гости. Лиссакра быстро взяла пузырёк с зельем, открыла его, потом накапала несколько капель в деревянную ложку и дала Хамомиле. Девочка выпила жидкость. – Через несколько минут выздоровит. Это исцеляющее зелье, — сказала Лиссакра и закрыла пузырёк.

— Спа-си-бо… — тихо проговорила девочка, и через несколько минут кровь на её лице стала исчезать, а рана заживать. Через несколько секунд Хамомила была здорова. — Ещё раз спасибо вам, — она обратилась к старику и его внучке. — Я чуть не умерла.

— Спасибо, — сказал Милес. – Ты, Лиссакра, будешь настоящей исцелительницей.

— Да, спасибо вам, добрые люди, — поблагодарила мама девочки людей, спасших жизнь её дочери. А Лиссакру даже обняла.

— Не за что, — ответили они. — Если что, обращайтесь. Ну а мы пошли, — спасители попрощались и пошли домой.

По дороге к ним присоединились друзья Лиссакры.

— Что случилось? – спросил Тальрусс.

— Где вы были? – почти одновременно поинтересовался Кинтоф.

— Мы лечили дочь кузнеца Милеса. Она была больна, — ответила их подруга.

— И как вы её вылечили? – удивился Бальдо. — С помощью молитв?

— Нет, с помощью зелья, — улыбнулась Лиссакра. На этом их разговор закончился.

Через несколько часов стало темнеть. Все сидели и пили напиток, сделанный из трав.

— Что-то быстро темнеть нынче стало, — заметил Тальрусс.

— Да, ведь сейчас же осень, а осенью быстро темнеет, — объяснил Годдаф, — это в книге о природе написано. Это заметили ещё древние люди. Как ты всё это время не обращал внимания?

— Не обращал внимания просто… — ответил Тальрусс.

— Да, я тоже об этом читал, — согласился Бальдо. — Кстати, я сегодня с лошади упал…

— Как ощущения? – посмеялись Тальрусс и Кинтоф.

— Больно, — серьёзно ответил священник, потирая спину. – А как успехи у вас?

— Мы много тренировались и устали, — сказал Кинтоф.

— А ещё мы послали гномов охранять наши тренировочные пугала и чучела, — рассказал Тальрусс.

— Так они ненадёжные, — сказала Лиссакра.

— В этом и вся суть, — гордо сказал Тальрусс, — они украдут наши ненужные вещи.

— Зачем? – спросил Бальдо.

— Чтобы… — начал объяснять Тальрусс, но раздался чей-то крик.

Друзья выбежали на улицу и увидели, как гномы бьют кулаками какого-то мужчину. Он был неместным. Его коническая шляпа синего цвета упала, а синий наряд был помят гномами. Незнакомец имел серьёзное выражение лица, шрамы, морщины на лице, седые волосы. Он стукнул своим деревянным посохом, гномы разлетелись в разные стороны, его одежда стала новой, и он сказал:

— Здравствуйте, я маг Гравис, — представился незнакомец. – Я из деревни Полестор.

— Здравствуйте, — поприветствовали его ошеломлённые жители Мирзекена.

— Я к вам прибыл с одним заданием, — шёпотом сказал Гравис. – И чтобы это никто не услышал и никто не узнал, — маг огляделся по сторонам, — нам надо встретиться на мосту через реки Тиос и Игнеус.

— Когда? – спросил Годдаф.

— Завтра утром. Пусть придут только трое! Сами выбирайте кто… — ответил Гравис и исчез.

— Ты думаешь, ему можно доверять, деда? – спросила Лиссакра, после того как все пришли в себя.

— Я не знаю, но мне кажется, что у него что-то важное для нас, — сказал Годдаф.

Все смотрели на то место, где был маг.

— А кто пойдёт? – спросили друзья, посмотрев на Годдафа.

— Те, кто хорошо владеет оружием, кто умеет ездить на лошади и кто знает этот мост, — зашифровано ответил мудрец и пошёл в дом. Друзья остались на улице.

— По-моему, тут всё ясно, — сказал Тальрусс, — я хорошо владею оружием, Лисса умеет кататься на лошади,… а кто знает этот мост?

— Эх, Таль! Этот мост знает Годдаф! – ответил Бальдо, положив руку на плечо Тальруссу.

— А можно я не поеду? – спросила Лиссакра, улыбаясь. – Деревню охранять?

— Хорошо, я поеду! – воскликнул Кинтоф. – Я тоже умею ездить на лошади.

Все друзья разошлись по домам, а в их головах мелькали мысли о событиях прошедших дней.

VI. Поход в лес.

На следующий день друзья встали на рассвете, собрали вещи и пошли за лошадьми. В Мирзекене была конюшня, куда все обращались, чтобы купить лошадей. Итак, Тальрусс, Годдаф и Кинтоф пошли к конюху.

— Здравствуй, Эквизо! – поприветствовал конюха Годдаф.

Эквизо был довольно маленького роста, довольно полон, с рыжими волосами до плеч, его лицо было в веснушках, а на голове была соломенная шляпа.

— Вам нужны лошади? – спросил Эквизо, посмотрев на трёх людей, — я могу вам продать их. Сколько вам нужно?

— А мы можем их обменять? – спросил Кинтоф.

— Ну, думаю, что нет, — ответил Эквизо, но потом передумал и спросил с интересом: — А что у вас есть?

В ответ охотник достал из своей заплатанной кожаной сумки несколько свежих рыб, вкусно и аппетитно пахнущих.

— Ну… — подумал несколько секунд конюх, — ладно, давайте.

Кинтоф отдал причитающуюся конюху рыбу, затем взял оставшуюся, достал хлеб и раздал всем поровну. Никто не отказался, все сели и начали есть.

— Когда ты успел их добыть? – шёпотом спросил Тальрусс.

— Я раньше вас всех проснулся и пошёл на свою работу, которая и заключается в ловли рыбы, — издевательски ответил Кинтоф, — ну ты знаешь.

Прошло несколько минут.

— Так… сколько вам штук? – спросил Эквизо, пережёвывая пищу.

— Одну, но крепкую, чтобы выдержала нас троих, — ответил Тальрусс.

— А вы в поход собираетесь? – поинтересовался конюх, вставая и вытирая о штаны руки.

— Не совсем, — ответил Годдаф, вставая. – Я тут уже одну лошадь присмотрел.

Старец подошёл к одному коню, гнедому, крупному, с чёрной гривой и хвостом.

— Этот хорош? – мудрец погладил животное, которое только что напилось воды.

— Да, этого коня зовут Робуст. Он небыстрый, зато сильный, видите его размеры? – Эквизо показал пальцем на него.

— Да уж… — подумал Тальрусс, — медленный, но сильный…

— Только я вам его не отдам, — конюх встал перед Робустом и расставил руки в разные стороны.

— Это почему? – удивился Кинтоф.

— У вас денег нет. Монет… там… золотых… или серебряных…

— Кто-нибудь взял с собой деньги? – обратился Годдаф к Тальруссу и Кинтофу. Те в ответ переглянулись и покачали головой. – Зато у меня есть, — старик достал из своей сумки несколько серебряных и несколько бронзовых монет. – Сколько тебе нужно, хитрец? У меня здесь… — старец пересчитал монеты, — у меня восемь серебряных и двадцать четыре бронзовые.

У Эквизо от жадности засверкали глаза. Наконец конюх опомнился и взял шесть серебряных и восемнадцать бронзовых монет. Затем открыл калитку с Робустом, дал поводок Годдафу и снова стал следить за лошадьми.

Купив лошадь, троица отправилась к Кориарию, местному кожевнику. Его дом находился как раз рядом с конюшней. Он тоже был продавцом, кроме как обрабатывал кожу. Кориарий также уже не спал, хоть и было довольно рано.

Гости зашли в дом. Везде пахло кожей, а сам кожевник стоял спиной к входу и обрабатывал кожу. Кориарий был высокий, с чёрными волосами, усами и немного курносым носом. Пришедших Кориарий заметил не сразу. Когда кожевник всё-таки увидел гостей, он, еле дыша от испуга, спросил:

— Как вы сюда попали?!

— Через дверь зашли, — пошутил Тальрусс, и троица засмеялась. Только Кориарий был удивлён:

— Я же запирал её на замок… И вообще, надо в дверь стучаться! И ещё кое-что: зачем вы пришли ко мне?

— Мы пришли к тебе за помощью, — ответил Годдаф.

— Какой же?

— Нам нужно седло.

— У вас что, лошади есть? – на сей раз засмеялся кожевник, а не троица.

— Да, вон, — Тальрусс показал в окно, — мы её привязали к твоему забору, ты не против?

— Хм… ничего… Тогда идём наверх. У меня все товары там.

Все пошли на второй этаж. Там было много разных кожаных вещей: сумок, одежды, рюкзаков, сёдел, перчаток и многого другого. Даже кожаная броня висела на палке, служившей поддержкой, около кровати. Постель была не заправлена.

— Одно седло стоит одну серебряную и три бронзовых монеты, — сказал Кориарий.

— Отлично! Берём! – согласился Годдаф.

Попрощавшись, гости ушли. Когда они пришли к Годдафу домой, Бальдо и Лиссакра всё ещё ждали их.

— Вы что, уже пришли? – удивился Бальдо, вставая со стула.

— Нет, мы только собирались к походу, — ответил Кинтоф. – Видишь, коня купили. Огромного.

Охотник показал на Робуста. Он пасся около дома.

— Но мы уже уходим, — сказал Тальрусс, — а то скоро уже солнце окончательно взойдёт.

— Оно уже давно взошло, — поправил Бальдо, посмотрев наверх, — ты только не видишь его из-за тумана.

Троица села на лошадь. Робуст фыркнул, отрываясь от пищи.

— Благослови вас Бог, — попрощался Бальдо.

— Удачи, — сказала Лиссакра, и в ответ услышала то же самое.

Робуст почувствовал боль и поскакал. Он скакал небыстро, но надёжно и безопасно. Годдаф сидел впереди, направлял коня, за ним сидел Кинтоф. А Тальрусс сидел сзади и иногда поглядывал в стороны. Они ехали в лес, казавшийся в тумане густым и тёмным.

— А Вы точно знаете, куда ехать? – спросил Тальрусс старца.

— Да, — ответил Годдаф, — от нашей деревни строго на восток.

Тальрусс огляделся в очередной раз, затем отломал ветку от сухого дерева и спросил:

— А здесь никого нет?

— Ты чего, Таль? Мы же ходим в лес почти каждый день, — спросил Кинтоф.

— Но мы же ходим совершенно в другую сторону! И не в такую же погоду! Холодно! И я об этом как-то… не задумывался, — ответил Тальрусс.

— Ну, в лесу вообще-то многие есть, — ответил Кинтоф, — в том числе и эльфы, кентавры, гномы, разбойники… А иногда встречаются маги, — охотник засмеялся. — Похоже, нам повезло.

Тальрусс и Годдаф тоже посмеялись. У них всех было хорошее настроение.

— А что, здесь даже тропинки нет? – удивился Тальрусс.

— Нет, — ответил Годдаф, — но мост есть.

Тальрусс улыбнулся. Теперь он узнал эту местность чуть получше. Через некоторое время Кинтоф спросил:

— А Вы уверены, Годдаф, что это был именно вещий сон? Что это всё не зря.

— Конечно, я мог ошибиться, но со мной это было не впервые. Я чувствовал боль в голове. И когда у меня это уже случалось, сны сбывались, — ответил Годдаф.

Троица задумалась. А Робуст потихоньку скакал. Вскоре они прибыли к месту назначения. На деревянном мосту через реки стояли Гравис, несколько эльфов и два кентавра. Они разговаривали. Маг первым заметил трёх людей на коне и подошёл к ним.

— Хорошо, что вы не забыли, — спокойно сказал он.

— Мы долго собирались, — честно сказал Годдаф. – Здравствуйте.

Люди спрыгнули с коня и пошли за магом на мост. Существа тоже заметили их и поприветствовали.

— Это Антецедор, — Гравис показал на черноволосого кентавра, и он поклонился, — это Бальбий, — маг показал на второго кентавра, и он тоже поклонился, — это Евденго, — представлял дальше волшебник, — Декстер, Обвиус, Хадефон и Лупий.

Они поздоровались и начали разговор. Первым начал Кинтоф:

— Зачем Вы нас сюда позвали?

— Об этом расскажет Евденго, — ответил Гравис.

— Мы прибыли сюда из леса близ Селезет, — начал светловолосый эльф. – Нас было шестеро. Мы были в своей тайной деревне. К нам пришёл какой-то человек с гномами и предложил работу: перейти на его сторону за вино, эль. Мы отказались, но человек предложил больше алкоголя, даже деньги, и рассказал нам, что король Дормора, Боральф, готовит войну, хочет завоевать Нумен. Мы, как благородные существа, снова отказались. Человек вдруг достал меч, и наш друг, эльф Сарифицо, пожертвовал собой, закрывая нас. Тот человек заколол его. А мы со злости достали луки и чуть не убили его. Но тот, как трус, убежал со своими гномами. И вот мы пришли сюда к Гравису. Он наш старый знакомый. Мы всё это ему рассказали, и он куда-то исчез, сказав, что скоро будет. Видимо, он пошёл за вами. Так что не доверяйте Боральфу, друзья мои. Он несёт боль, огонь. Но мы готовы помочь вам в борьбе с ним, — наконец, закончил Евденго. Все эльфы и кентавры согласились.

— Это хорошо, что вы всё сказали нам, спасибо, — поблагодарил Годдаф. – Я же говорил, что не ошибся, — он повернулся к Кинтофу и улыбнулся.

Через несколько минут Тальрусс заметил:

— Туман уже рассеивается.

— Кстати, что это у вас там, в кустах малины солома? И что-то оранжевое? – спросил Антецедор, показав пальцем на куст малины. – У нас не так.

Кентавр подошёл к кустам, оторвал одну ягоду, и вдруг из малинника выскочил рыжеволосый парень в соломенной шляпе. Годдаф, Тальрусс и Кинтоф узнали в нём конюха.

— Я же сказал трое! – разозлился Гравис.

— Он сам! – сказал Кинтоф.

— Он подглядывал и подслушивал, наверно! – стал возмущаться Тальрусс.

— Ого! – удивился Эквизо. – Я таких коней ещё не видел! – он посмотрел на кентавров.

Кентавры разозлились и побежали за ним, а он начал от них убегать. Через несколько минут они скрылись.

— Вот хитрец! – возмутился Годдаф. – Ладно, до свидания! Спасибо! – все попрощались, троица взяла коня и уехала.

Старик Хоттабыч (советский фильм для детей)


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: