Какие же факторы привели к такому положению?

Культура языка и речи

1. Культура личности

Введение.

Культурный уровень общества зависит от уровня культуры его членов.

«…Общественный характер культуры обязательно предполагает, что индивидуальная культура возможна только тогда, когда она воспринимается как элемент, часть общей культуры (коллектива и общества в целом), как личный вклад в нее кого-то, но не проявление антагонизма ей, поскольку культуре изначально характерны традиции и преемственность»1( Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. М., 2006, с. 18).

Деградация культуры (в том числе и речевой) каждой личности неизбежно влечет за собой деградацию общества в целом.

Существует такое понятие – базовая культура личности,основным компонентом которой является комплекс знаний, умений, качеств, привычек, ценностных ориентаций.

Но никакое образование не обеспечит знаниями на всю жизнь.

Учиться приходится постоянно. Как сказал Плутарх:

«Неважно, кто ты, неважно, какими качествами ты обладаешь. Если ты не учишься, ты никто». Поэтому человек культурный – это всегда человек образованный, отличающийся от обученного тем, что не просто получил знания, но еще и научился их самостоятельно добывать, применять и передавать.

Компоненты культуры личности.

Первое. Уровень образования – одно из условий социализации личности.

Второе. Языковая компетентность, потому что степень владения языком влияет на усвоение знаний, впоследствии – на возможность получить престижную работу и, в конечном счете, определяет самооценку человека.

Третье. Ценностные ориентации, привычки, влияющие на самооценкучеловека.

Таким образом, культура общества и культура личности –понятия не только взаимосвязанные, но взаимодополняющие, взаимообогащающие.

Четвертое. Язык формирует своего носителя, его ментальность (ментальность – модель поведения и стереотипы реакции, присущие эпохе и социальным группам).

Философ Л. Витгенштейн– писал: «Границы моего языка означают границы моего мира».

Античная пословица гласит: «Какова у людей жизнь, такова и речь».

Чем скуднее жизнь, тем скуднее язык, и наоборот.

Другими словами, речевая практика определяет границы мира нашего современника.

Следовательно, мы можем сделать вывод, что падение речевой культуры носителей языка не является сугубо лингвистической проблемой, она более масштабна и серьезна.

Какие же факторы привели к такому положению?

Чтобы разобраться в этом вопросе, необходимо проанализировать жизнь общества в широком смысле этого слова в последние десятилетия.

К концу ХХ столетияв нашей стране произошли серьезные изменения в социальной, политической и экономической сферах, сменились психологические установки.

С одной стороны, это позитивно отразилось на характере общения, которое стало более раскованным, натуральным и живым.

С другой стороны, некоторые носители языка демократизацию общения подменили понятием вседозволенности.

«Свобода слова, понятая буквально и по отношению к манере выражаться,сломала все социально-этические запреты и каноны»

1. Стала разрушаться не только традиционная нормативность, которая утрачивает прежнюю жесткость и однозначность, но и начинает проявляться явная «стилевая неразборчивость как протест против патетики и показухи прошлых времен»

2. А что хуже всего – изменилась мера допустимости, если не сказать, совсем исчезла.Просторечия, ругательства, «непечатные слова» стали широко использоваться не только в обиходной речи, но и на страницах книг, в средствах массовой информации (СМИ).

Кроме того, специалисты с тревогой отмечают засоренность языка словами-паразитами, «какбизмами», элементами тюремной субкультуры, жаргонизмами.

И не менее важной чертой нашего сегодняшнего языкового развития считается чрезмерное количество в языке заимствованных слов, особенно англицизмов. Да, заимствование обогащает язык, но не безмерное. Кроме того, нет единого орфографического и, следовательно, орфоэпического облика заимствованных слов, что размывает норму как основу речевого поведения для носителей языка.

3. И еще один не менее тревожный фактор:

словарный запас литературных слов носителей языка резко сокращается,особенно у представителей молодого поколения, которые не имеют мотивации к получению знаний, не связанных непосредственно с будущим карьерным ростом.

В результате, молодые люди не могут выразить свои мысли и, более того, не способны воспринять и осознать более или менее сложную информацию.

Или другая сторона этой проблемы – вербализм, когда словом пользуются автоматически, не задумываясь о его значении. В результате, порождается неосмысленный текст, этакий «поток сознания». Тревожит то, что эта проблема не воспринимается именно как проблема, а если и осознается, то человек не знает способов ее преодоления.

Да, безусловно, жизнь со временем изменяет систему ценностей, и язык, чтобы быть понятным, доступным, тоже изменяется. Конечно, трудно требовать, да и незачем, чтобы в повседневном общении все говорили на «чистом» академическом языке.

По мнению специалистов, достаточно того, чтобы люди имели представление о русском с большой буквы, чтобы наш язык стал средствомконтакта, общения, расширения связей между людьми, а не сужения.

Чего греха таить,

  • многие носители (особенно этим грешит молодежь) намеренно отступают от общелитературных норм, подстраиваются под речь «крутых», но по сути своей безграмотных людей, бравируя такой манерой поведения.
  • это приводит к деградации их личности,т.к. знания, которыми они обладают, оказываются невостребованными и, следовательно, утрачиваются.
  • они рискуют опуститься до уровня некомпетентного человека.

Негативные процессы не свидетельствует о деградации языка каксистемы, наоборот, язык как живой организм функционирует активнее и изыскивает ресурсы в себе самом, чтобы отображать новые реалии, предоставляет пользователю «возможность выбора, что, всвою очередь, свидетельствует о расширении возможностей языка в плане удовлетворения конкретных коммуникативных задач. Значит, язык становится более мобильным,тонко реагирующим на ситуацию общения, т.е. обогащается стилистика языка»1(1 Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М., 2001. С. 11. )

Сам язык не может быть хорошим или плохим. Он таков, каковы мы есть. По мнению профессора В.Г Костомарова, «спасать надо не язык, а нас самих».

Поэтому, важным является факт установления социальной основы нормы, которая зависит от того, какие социальные слои общества оказываются наиболее активнымив исторический период формирования литературной нормы. Если носители языка стремятся сохранить и преумножить культурное наследие нации, придают огромное значение самообразованию и моральному совершенствованию, то и развитие языка достигнет высокого уровня. В противном же случае культура и язык как ее составляющая придут в упадок.

Аварии подборка ДТП 12 01 2018 Новые подборки аварий


Похожие статьи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: