Языковые средства | Назначение в тексте |
Анафора | — используется для усиления, подчеркивания предшествующего слова |
Антонимы | — как выразительное средство создания контраста |
Вводные слова -выражают отношение говорящего к высказываемому; -эмоциональная оценка сообщаемого; -указание на экспрессивный характер высказывания -указание на последовательность изложения; -указание на способ оформления мыслей; -призыв к читателю с целью привлечь его внимание к излагаемым фактам, коммуникативного контакта и др. |
Вопросительные предложения | -служат собственно вопросом, вопросом-размышлением; -подчеркивают нужную мысль; -выражают предположение; -являются эмоциональным откликом на ситуацию |
Восклицание | — выражение сильного чувства, волнения; -выражение отношения автора (возмущение, ирония) -выражение эмоциональной прерывистости речи, например: Все отвергал. Законы! Совесть! Веру! (А. Грибоедов) |
Вставная конструкция | — смысловая емкость, реализующая: — дополнительное пояснение, уточнение; -поправку, оговорку; -попутное замечание; -добавочное сведение |
Гипербола | — с целью преувеличения какого-либо явления |
Градация | Произвести впечатление по нарастающей |
Деепричастие и деепричастные обороты | — для выражения краткости и динамичности |
Диалектизмы | -Для реалистического изображения быта т.е. создания местного колорита; -для речевой характеристики действующих лиц; -в качестве средства выразительности для передачи особенностей речи жителей определенной местности |
Игра слов | Привлечь внимание, сделать акцент на что-то |
Инверсия | -для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков |
Метафора | — для создания образности (путём скрытого сравнения) и компактности в плане языковых средств, когда о многом можно сказать одним словом |
Многосоюзие | — для логического и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения; -для усиления выразительности речи |
Неологизмы | -для создания оттенка необычности, новизны |
Неполные предложения | — с целью экономии языковых средств |
Однородные члены | — показ динамики действий; — зарисовка общей картины как единого целого; — создание гаммы красок, звуков и т.д. — создание ряда эпитетов, обладающих экспрессивностью, живописностью; — создание ритмичного рисунка; — создание выразительной смысловой соотнесённости и своеобразной симметрии |
Олицетворение | — для создания образности, выразительности |
Парцелляция | — как средство изобразительности, позволяющее усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений |
Побудительное предложение | — для выражения волеизъявления говорящего |
Повтор лексический | для обозначения большого числа предметов, явлений, например: за теми деревнями леса, леса, леса (П.Мельников-Печерский) для усиления признака, степени качества или действия, например: Вон темный, темный сад (Н. Некрасов). И ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (М. Лермонтов); для указания на длительность действия, например: Зимы ждала, ждала природа (А. Пушкин) |
Профессионализмы | в широком понимании — показатель образованности в определенной сфере, в узком — уместность употребления как уровень культуры |
Прямая речь | дословная передача чужого высказывания; средство характеристики говорящего; -средство о создания художественного образа |
Языковые средства | -Назначение в тексте |
Разговорная лексика | — для создания атмосферы непринужденности, непосредственности |
Риторический вопрос | — для привлечения внимания читателя |
Ряды однородных членов | — для создания своеобразного ритмического рисунка текста |
Ряды синонимов (синонимы) | — с целью указания смысловых оттенков; — для характеристики экспрессии или эмоций |
Синонимы | две функции: идеографическая и стилистическая — идеографические синонимы различаются оттенками значений; стилистические -сферой употребления и экспрессивной окраской на фоне нейтрального основного слова синонимического ряда |
Сложные синтаксические конструкции | — как характеристика авторского стиля |
Сравнения | — для создания художественной выразительности |
Стилистически окрашенные слова | выражают отношение к слову (разговорные, просторечные, народнопоэтические, высокие, сниженные, шутливо- иронические) |
Термины | — несут в себе информацию значительно большую, чем другие лексические единицы |
Фразеологизмы | — для придания высказыванию выразительности, — для создания образности |
Цитирование | — в целях дословной передачи чужих слов в качестве достоверности |
Эмоционально окрашенные слова | — для выражения отношения к предметам, поступкам и т.д. |
Эпитеты | — с целью художественной выразительности |
Знак препинания | Смыслоразличительная функция знака препинания | |
| |
Общие замечания о роли знаков препинания (возможны и как тезис к работе о роли знаков препинания в сочинении на лингвистическую тему) | • Знаки препинания функционально значимы: они имеют закреплённые за ними обобщённые значения. • Передают логику предложения, связь между частями предложения. • Вносят дополнительную информацию, которую нельзя выражать словами. • Передают на письме оттенки смысла. • Могут быть средством выражения состояния пишущего. • Основное назначение пунктуации передавать логику предложения, связь между его частями. • Знаки препинания отмечают начало или конец синтаксической единицы. • Одни знаки препинания, как и слова, расчленяют поток письменной речи на высказывания, другие помогают различить «свои» и «чужие слова, третьи делят высказывания на простые предложения, четвёртые выделяют в составе высказывания специфические конструкции. | |
Запятая | • Указывает на следование объектов и событий друг за другом. • Информирует о наличии в предложении структурно равноправных элементов. | |
Точка | • Указывает на законченность предложения с точки зрения пишущего. • Указывает на завершённость высказывания. • Указывает на законченность мысли. | |
Вопросительный знак в конце предложения | • Указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания, требует ответа. • Указывает на ожидание ответа. | |
Восклицательный знак в конце предложения | • Показывает, насколько сильно автора волнует содержание его собственного высказывания. • Указывает на эмоциональную напряжённость | |
Двоеточие | • Ставят, когда хотят показать, что далее следует пояснение сделанного сообщения (перед рядом однородных членов, в бессоюзном сложном предложении, перед прямой речью) · Указывает на разъяснение предыдущей части высказывания | |
Тире | Хотят указать, что в предложении есть пропуск каких-либо слов. Указывает на следование событий друг за другом. Указывает на временной интервал. В обозначении чередования: хотят сказать, что в диалоге сменился автор или от прямой речи перешли к обычному тексту. Указывает на варианты названия. Значение противоположности (Я мрачен — ты весел). Указывает на значение следования — одно событие следует за другим — внезапно, вопреки ожиданиям (Отступил — и вдруг споткнулся). Указывают, что событие происходит т закономерно, как следствие предыдущего, (Хочешь есть — работай вместе со всеми). | |
Кавычки | Хотят указать, что заключенное в них сообщение принадлежит не автору. Обозначают границы прямой речи или цитаты. Заключают в кавычки сообщение, от которого пишущий хочет «откреститься». | |
Скобки | Ставят, когда хотят указать, что сообщение несёт не основную, а дополнительную информацию. Указывают на вспомогательный характер информации. | |
Точка с запятой | Указывает на то, что именно здесь граница основной части сообщения, но далее есть другая информация – для размышления читателя. | |
Многоточие | Передаёт недосказанность, недоговорённость. Отражает эмоциональную окраску речи – передаёт прерванность мысли, вызванную общим эмоциональным напряжением. Указывает на неполноту информации. Может передавать многозначительность сказанного, указывать на подтекст, скрытый смысл. | |